论坛风格切换切换到宽版
  • 1960阅读
  • 2回复

向部长介绍自己的妻子 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-07-10
向别人介绍自己的妻子时 要怎样说啊?
离线aosora

只看该作者 沙发  发表于: 2010-08-05
妻?家内?奥さんそれぞれの呼び方で何か意味があるのでしょうか
嫁は、息子の妻をさすそうです。
知らなかった。使い方間違えてたよ。日本に間違った使い方を広めたのは、きっと、加山雄三の「ぼくのお嫁においで」だよね。
妻は、女性の配偶者をさすそうです。
一番無難ですね。ちょっと硬い感じがするので、フォーマルな場での呼び方なのかも。
家内は、他人に対して自分の妻をいう言葉だけど、家婦という意味があるそうです。
若干専業主婦的なニュアンスがありますね。
奥さんは、話し相手の妻をさすそうです。
自分の妻を奥さんと呼ぶのはおかしいということですね。
在车水马龙的街头,听一首老歌,独自回味自己的心情。
                                  -----人群中我孤独,但我存在。


貫通チャット室:(http://chat.kantsuu.com)
貫通日本のホームページ:(http://www.kantsuu.com)
离线bsdz796
只看该作者 板凳  发表于: 2010-09-14
用户被禁言,该主题自动屏蔽!