论坛风格切换切换到宽版
  • 424阅读
  • 1回复

[求助]怠る [复制链接]

上一主题 下一主题
离线william26
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-10-08
怠る と 怠ける の違うはなんですか?教えて くれませんか?お願いします!
离线shichua
只看该作者 沙发  发表于: 2007-10-09
怠る 
(1)しなければならないことを、なまけ心や不注意によりしないままでいる。なまける。さぼる。
「事件の報告を―・る」「注意義務を―・る」「準備を―・らない」

(2)病気の勢いが弱まる。良くなる。
「―・りおはしまさずとも少しのしるしはあるべかりしことよ/大鏡(三条)」

(3)途切れる。中断する。
「―・る間なく洩りゆかば、やがて尽きぬべし/徒然 137」

(4)油断する。気がゆるむ。
「君はおぼし―・る時の間もなく/源氏(帚木)」

 怠ける 
(1)すべきことをしないで無駄にすごす。
「仕事を―・ける」「学校を―・ける」

(2)だらけている。なまぬるくなる。また、なまる。
「おれも上州の新田で育つた故、京の詞は―・けて悪い/浄瑠璃・神霊矢口渡」

(3)元気がなくなる。
「とんだ顔つきが―・けて来た/滑稽本・続膝栗毛」
 
从以上意思可以看出,两个词也有共通的地方.
偶的淘宝店:[url=http://shop36011657.taobao.com/]主营:时尚包包,日本原装商品,日本网站代购等,超低价格http://shichua.taobao.com[/url]

blog:[url=http://blog.hjenglish.com/shichua]博客http://blog.hjenglish.com/shichua[url]