论坛风格切换切换到宽版
  • 967阅读
  • 6回复

[求助]超急(コンピュータ用語) [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-04-15

楼主:

既然那么急,你为什么不直接问问你的日本同事???!!!

そんなに単純で過ごせたらいいよね!
只看该作者 沙发  发表于: 2004-04-15
[求助]超急(コンピュータ用語)
テスト範囲:スタブは最低限必要なものを入手しているか
テスト実施:コードはウォークスルー実施しているか

上記の句にスタブとウォークスルーの意味はなんですか。

MSN:guyun11@hotmail.com
午後に日本人と会議しますから、助けてくれませんか。。。。。。

[emb3][emb3][emb3]
そんなに単純で過ごせたらいいよね!
离线5anc
只看该作者 板凳  发表于: 2004-04-15
STUB & WAIK-THROUGH ???
只看该作者 地板  发表于: 2004-04-15
スタブ→stub 不知道中文叫什么,这个单词用英语专业人士也能听懂,应急吧。
トップダウンテストの際に、未完成の下位のモジュールの代わりのダミーとして使うモジュール。

ウォークスルー→walk through
プログラム作成後、プログラムの使用やプログラムそのものの誤りを正すために、複数の人たちが全部にわたって検査することをいう

有谁知道中文呀!
离线施施
只看该作者 4楼 发表于: 2004-04-15
1、短线;抽头
2、预排工作
字典上是这么说的
只看该作者 5楼 发表于: 2004-04-16
[emb7]
そんなに単純で過ごせたらいいよね!
离线ZHOUXIAO
只看该作者 6楼 发表于: 2004-04-16
1 SETUP[emb6]