论坛风格切换切换到宽版
  • 1355阅读
  • 21回复

这篇短文意思我不明白,请大家帮帮忙吧! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线akiko2071
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-04-11
真的很感谢大家,感谢贯通!
离线akiko2071
只看该作者 沙发  发表于: 2004-04-11
这篇短文意思我不明白,请大家帮帮忙吧!
第二次世界大戦が終わって間もない、昭和二十五年の冬の札幌市でのことだ。戦争の後なので、あまり物もなく、人々はつかれはて、気持ちもすさんでいた。その時、いく人かの中学生や高校生が集まって、大通りに六つの雪だるまをこしらえたのだ。通りをいく人々は、雪だるまを見てほほえみ、ふりかえってはながめだ。そして、厳しい寒さの中に、ほのぼのとした生きる喜びを感じた。
  そのよく年は、大人たちもまじって雪だるまを作った。家族で作ったもの、おとなりどうし協力して作ったものなど、みんな楽しくおしゃべりをしながら作った。その中には雪だるまばかりでなく、動物や、人形などの変わった雪像もあった。そのよく年には、もっと大勢の人たちが雪像を作りはじめた。
  やがて、日本人のくらしも落ちつき、物資もではじめて豊かになるにつれて、雪像も、電気製品とか、その他の商品のコマーシャルとなって、ますます大型化してきたのだ。
  生活の喜びや、厳しい寒さのなかでの生きがいとして、雪像を作ってきた人たちの一部はコマーシャル雪だるまがだんだんおおきくなってきたのをかなしんだ。それにもかかわらず、雪像づくりは大規模になる一方だったのだ。
  ついに昭和三十七年、"雪祭り実行委員会”が生まれた。子供たちが六つの雪だるまを作ったとしから十三年めに、冬のささやかなたのしみが、おまつりになったのだ。
  雪祭り実行委員会は雪祭りをもとの素朴な気持ちのあらわれたお祭りにするために、雪像のコマーシャルをやめさせ、製作や出品するものに規制を作った。雪祭りの“テーマ.ソング”が生まれたのもこの年で、この年から雪祭りは大きく発展したのだ。
只看该作者 板凳  发表于: 2004-04-11
文章太长了,我来翻译第一,二句吧
第二次世界大戦が終わって間もない、昭和二十五年の冬の札幌市でのことだ。

第二次世界大战结束不久,(也就是)昭和25年冬天,在札幌市的事情。

戦争の後なので、あまり物もなく、人々はつかれはて、気持ちもすさんでいた。
             ↓
由于(是在)战后,没有什么东四,人们精疲力尽,心情颓丧。[emb5]
离线汉拿锡

只看该作者 地板  发表于: 2004-04-11
的确是太长。
楼主哪里不懂?
离线そんい
只看该作者 4楼 发表于: 2004-04-11
あまりむずかしくない
只看该作者 5楼 发表于: 2004-04-11
その時、いく人かの中学生や高校生が集まって、大通りに六つの雪だるまをこしらえたのだ。
            ↓
那时,几个中学生聚在一起,在大马路上堆了6个雪人。
[emb6]
离线cloudsam
只看该作者 6楼 发表于: 2004-04-11
我来第三第四句
その時、いく人かの中学生や高校生が集まって、大通りに六つの雪だるまをこしらえたのだ。

这时,有几个中学生(汉语的中学生包括了两者)一起在大路上堆了六个雪人。

通りをいく人々は、雪だるまを見てほほえみ、ふりかえってはながめだ。

行人纷纷驻足观看,微笑返顾。

大家来接龙啊!
只看该作者 7楼 发表于: 2004-04-12
そして、厳しい寒さの中に、ほのぼのとした生きる喜びを感じた。
          ↓
于是,在严寒之中,温暖的感觉到了生存(活着)的喜悦
[emb2]
离线starsky
只看该作者 8楼 发表于: 2004-04-12
そのよく年は、大人たちもまじって雪だるまを作った。
第二年,大人们也一起堆起了雪人。

家族で作ったもの、おとなりどうし協力して作ったものなど、みんな楽しくおしゃべりをしながら作った。
和家人一起堆的雪人啦,大人么一起堆的雪人啦,大家都是轻松愉快地聊着天堆起来的。
只看该作者 9楼 发表于: 2004-04-12
その中には雪だるまばかりでなく、動物や、人形などの変わった雪像もあった。
             ↓
其中不仅只有雪人,还有动物,偶人等等与众不同的雪人。