论坛风格切换切换到宽版
  • 1461阅读
  • 8回复

[文法问题]それならはじめにそう言ってほしかったわ。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线narutonaruto
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-01-13
请教这里ほしい为什么用过去式啊?有点不明白,多谢了
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线shpdwxq
只看该作者 沙发  发表于: 2009-01-13
それならはじめにそう言ってほしかったわ。
“もう手遅れて、元に戻りません”という意味ですか。
“前もって言えばよかったのに”
离线narutonaruto

只看该作者 板凳  发表于: 2009-01-14
原帖由 shpdwxq 于 2009-1-13 16:48:00 发表 “もう手遅れて、元に戻りません”という意味ですか。 “前もって言えばよかったのに”

はい、有難う~~

すみませんが、語感がわるいので、まだ良くわからない。。。。。

「ほしい」というのは、自分の動作ではないか?


是现在希望你过去早点说就好了。希望这个应该用现在时态吧?

詳しくご説明をお願いします
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线丫头

只看该作者 地板  发表于: 2009-01-14
「ほしい」是自己的动作没错,
这里过去式表示的是"当时, 曾经(希望...)".
在过去的那个时间希望你说出来. 但是你没说, 含有不满的语气.

~言ってほしい (现在)希望你说....
~言ってほしかった (当时, 本来)希望你说....
花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい
离线narutonaruto

只看该作者 4楼 发表于: 2009-01-14
回复 4# 丫头 的帖子
恩,谢谢丫头,看来是语感的问题了:12: 。估计等我多看些文章,例句之后再回来看这个句子就能明白了
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线kenkasukipoi
只看该作者 5楼 发表于: 2009-01-14
建议LZ去看看有关"ほしい"与"たい"语法的区别,也许就会有所理解了
[img]http://www.kantsuu.com/bbs/showimg.asp?boardid=45&filename=2004-10/200410692438431.jpg[/img]
离线丫头

只看该作者 6楼 发表于: 2009-01-14
原帖由 instemast 于 2007-4-20 20:33:00 发表 过去式た/ていた(及其否定)用法宝典 测试: わかりました/わかっていました有什么区别? ありました是什么意思? テレビを見ていません是什么意思?有几种意思? 持ちました/持っています/持っていました有什么区别? 如果上述问题你不是很清楚,那么就要好好的看本文。 >>谈话的大的时间环境 在讨论过去式的用法之前,必须先明确说话的时间环境(现在?过去?) 为了节约BBS的服务器空间,不妨先发明2个术语: 一般型 普通口语会话。换言之,我们是“现在”在谈话,以“现在”的观点讨论问题。 小说型 记叙文,小说。换言之,整个故事都是过去的。是历史。 >>>>>现在讨论“一般型”过去式用法。 >>一般型过去式的基本用法 先把过去式简单分一下类: A)来着类 だった 形容詞+た あった/いた 个别动词+た 绝大部分动词+ていた 一般翻译为汉语北方话的“来着” (南方有的方言叫“的”) B)了类 绝大部分动词+た 一般翻译为汉语“了” A)来着类的用法 1.过去一度发生的事情: 参考翻译:~来着。 参考否定:なかった(没有~,不~) 例: 昨日の夜何のテレビ見てた? 昨晚看什么电视来着? …を見てた。 看...来着。 否定:昨日はテレビを見なかった。 昨晚没看电视。 昨日は日曜だった。 昨天是礼拜天。 否定:昨日は日曜じゃなかった。 昨天不是礼拜天。 昨日は楽しかった。 昨天很快乐。 否定:昨日は楽しくなかった 昨天不快乐。 昨日の夜、部屋に鼠がいた。 昨晚房间里有老鼠(来着)。 否定:昨日の夜、部屋に鼠がいなかった。 昨晚房间里没有老鼠。 2.动词过去进行 参考翻译:(过去)正在... 参考否定:ていなかった(没在...) 例: 電話をかけてた時、あなたテレビを見てたでしょ。 我打电话的时候你正在看电视吧。 うん、その時に、テレビを見てた。 恩,那时候正在看电视。 否定:いや、見てなかった。 不,没在看电视。 B.了类的用法 翻译就是汉语的“了”,太太简单,没有必要讲解。不过还是简单讲一下吧。 有两类意思,这两种意思,很难完全区分开来,比如 1.纯粹表示过去,和A-1是一样的意思。 昨日はテレビを見た。 昨天看了电视。 也可以说: 昨日はテレビを見てた。 昨天看电视来着。 否定:昨日はテレビを見なかった。 昨天没看电视。 关于A-1和B-1,是一样的意思,大家不必太在意,口语可以互换使用,但ていた罗嗦点。 但是小说里不可以,小说里的ていた是ている的过去式,就是过去进行,过去状态。这点大家先不必恐慌, 后面“小说型过去式用法”会做详细讲解,现在请大家学好“普通型过去式用法”。 比如,テレビを見てた。在小说里一般只有“正在看电视”的意思。当然目前我们不讨论小说。 2.表示完了 電車が来た。 电车来了。 否定:電車が来てない。 电车没来。 あのアニメを見た? 那个动画看了吗? うん、見た。 恩,看了。 否定:いや、(まだ)見てない 不,(还)没看。 これ、食べたの? 这个,吃了吗? 食べた。 吃了。 否定:食べてない。 没吃。 3.两者兼有。 昨日のドラマを見た? 昨天的电视剧看了? うん、みた。 恩,看了。 否定: 1.見てない(あのドラマまだ見ていない) 没看(那个电视剧我还没看) 2.見なかった(昨日ドラマ見なかった) 没看(昨天没看电视) 但是,很明显,“了类”并没有下面这个用法,请勿说汉语式日语: 那我走了阿。 じゃ私は行きましたね。 正确的是: じゃ,私は行きますからね。 表示命令的“了”,日语里极少极少极少极少极少极少使用,但偶尔偶尔偶尔偶尔偶尔也用,比如: 走了,走了! いった、いった! 逃げた! 快逃! 由于极少极少极少极少极少极少用,请初学者不要这么说,就当我没说过。 >>一般型过去式的高級用法 这些是书本上学不到的重要用法。是正确理解日语的关键之一。 现在我们不在使用“来着类”“了类”。 我们重新为过去式分类!。。。 甲类 だった 形容詞+た あった/いた 除了ある/いる之外的所有动词+ていた 乙类 除了ある/いる之外的所有动词+ていた 乙类并没有什么高级用法,我们不做讨论(乙类滚蛋),只讨论甲类高级用法。 例1.(已经)...过了。(早就)...过了。 あの人のことを、話してたでしょ!? 那个人的事,我和你说过了吧!?(为什么又要问) ----○○ってゲーム、やってみない? ----あれか、(とっくに)やってたんだな。 ----要不要玩玩XX游戏? ----那个阿,(早就)玩过的。 掃除?ちゃんとしてたんじゃない?またしてって、いらないじゃない。 打扫?我不是都搞过了吗?干吗又叫我搞,没必要吧。 わかってた。 早就就知道了。 注意,わかった的意思是:“本来不一定知道,反正现在知道了”。 显然,わかっていました没有わかりました礼貌。 例2.本来就是...的。 あいつってこういう人だった。 那家伙本来就是这种人. 本は(もともと)ここにあった。 书本来就在这里. 一般很少加“もともと”,因为没有必要那么罗嗦。 插说个题外话,用了もともと之后,hehe,也可以比用过去式,比如 あいつってもともとこういう人なんだ。他本来就是这种人。 わかってた。 本来就是知道的。 注意,わかった的意思是:“本来不一定知道,反正现在知道了”。 显然,わかっていました没有わかりました礼貌。 例3.(从以前开始)一直就是...的。 ずっと前から考えていたが、俺は、。。。 我从前就一直在想,我,。。。 私はここにいた。 我一直在这里。 私はこんな仕事をしてた。 我一直都作这样的工作。 例4.“等人”的时候用,经典日语。 ----ごめん、遅刻しちゃった? ----お前を待ってたよ。 ----抱歉,迟到了? ----我等你很久了。 あいつはバス停でお前を待ってた。 他已经在正在车站等你了。 例5.“もっていた” そういえば、水を持っていた、今、飲もうか。 对了,我带的有水,现在,要不要喝呢。 例6.原来... 6-1. (もともと)ここにあった。 原来(原本就是)在这里。 6-2.这是更加高级的引申用法!由6-1转化而来。 お前、金をもってたのか。 你原来有钱阿. お前、ここにいたか 你原来在这里阿. お前、教師だったんだ。 你原来是教师阿. あいつって、こういう人だったな。 那就伙原来是这种人啊. (ドアを開ける)原来是你呀. (打开门)お前だったんだ。 例7.由例6转化过来。终极用法。一般书上没有,看动画的知道。 あった!找到了(由“原来在这里”演化而来) いた!找到了(由“原来在这里”演化而来) >>高级用法和基本用法的区别。比如: 仕事をしていた 到底是不是高级用法? 判断是高级用法的方法: 上下文。语气。副词もともと、とっくに、ずっと等。 助词んだ、な、のか等。
花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい
离线narutonaruto

只看该作者 7楼 发表于: 2009-01-15
回复 7# 丫头 的帖子
:6: 这个丫头费心了。坐下来慢慢看看
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线充实66
只看该作者 8楼 发表于: 2009-01-25
勉強になりましたね~:6: