论坛风格切换切换到宽版
离线xby1222
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2008-11-03
1、この薬は、8時間 おきに 飲んでください。
请教这个副词的用法?
2、電車に 乗ろう としたが、こんでいて乗れなかった。
正确的译文是?
3、彼が昨日来たの には おどろいてしまった。
正确的译文是?
谢谢!
离线卡卡西命
只看该作者 沙发  发表于: 2008-11-03
1 数量词+おきに 每隔....
2 本想坐电车,但是电车很挤,没有坐上。(不确定)
3 我很吃惊他昨天会来
[font=黑体][size=2][color=green]反正我就是一泪腺发达的人......................
遇到不顺心的事情就想哭两下..........................
哭完了抽抽鼻子又是一条好汉..............................
[/color][/size][/font][img]http://club.kantsuu.com/space/upload/2008/11/19/5377582816044.jpg[/img]
朋友的淘宝店~ 藏饰~http://shop35167948.taobao.com/
离线丫头

只看该作者 板凳  发表于: 2008-11-03
~おきに 表示一定时间的间隔.
=> 这种药每隔8小时服一次.

~(よ)うとする "想要...", "将要...".
=> 本想要乘电车, 但是太挤了没乘上.

这里 には 表示后项感情发生的理由,
=> 对于他昨天的到来, 感到到吃惊.
花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい