论坛风格切换切换到宽版
  • 1227阅读
  • 10回复

ISO9000とISO14000 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线Zed
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-11-08

ISO9000とは
品質システムに関する国際統一規格


ISOとはInternational Organization for Standardization(国際標準化機構)のことで、1947年に発足しました。
ISO9000とは、品質システムについての規格で、1987年に制定されました。
品質システムは、「品質を管理するために必要となる組織構造、手順、プロセス及び経営資源」といわれています。
isoの認証を取得するためには、審査登録機関の審査に合格する必要があり、要求事項として20項目あります。これは、経営者の責任から始まって、企業経営のすべての分野、プロセスで、個々の事業活動の細目が、マニュアル化 文書化されることが必要です。企業の製品の品質管理が、経営者の自覚と陳頭指揮の下に行われことが求められています。
すでに約90か国がISO9000を自国の規格としており、特にEUに対して製品を輸するには、この規格の取得が絶対的に必要な条件になっています。わが国でも96年末で約2000事業所が取得していますが、
その目的は、1 経営基盤再構築と国内的 国際的信用度の向上
      2 海外進出の有力な手がかり
      3 国内的 国際的なPL対策
などです。


ISO14000とは
環境問題に対応する国際統一規格


ISO14000は1996年7月に制定され、企業が環境汚染対策を進める際の管理監査手法を国際的に統一したものです。同じ内容は、JIS(日本工業規格)にも取り込まれました。
ISO14000もISO9000同様に、経営者が認識と自覚をもって推進し、従業員にその意義を理解させ、実行させることが必要です。
内容は、1 環境管理システム
    2 環境監査
    3 エコラベルの認定
    4 対策の度合いをチェックする環境パフォーマンス評価
    5 製品の製造から廃棄までの環境への影響を調べるライフサイクルアセスメント、となっています。
ISO9000と同様に、EUの諸企業は、この規格の取得に熱心であり、取引条件となりつつありますので、EU市場への進出の際の必要条件となります。
    


[此贴子已经被作者于2004-11-8 17:20:44编辑过]
[url=http://zzaru.net/~xasun/index.php?u=47] 今天你点了没有? 点我 [/url]
离线crazyboy
只看该作者 沙发  发表于: 2004-11-09
初耳だ、偏狭になったよ。ありがとう!
images/userface/image24.gif
离线洋洋
只看该作者 板凳  发表于: 2004-11-09
難しくて分かりにくいから、わからん!
离线Zed
只看该作者 地板  发表于: 2004-11-09

社会人になると、そういうことがだんだんとわかるようになるかもしれない

ISO9001とかよく聴いてるけどさぁ、一体それはなんなんっかって思うけど、よく調べて、やっとわかった。よかった~

これから そういうわかるけど、わからない言葉を使えるはず

[url=http://zzaru.net/~xasun/index.php?u=47] 今天你点了没有? 点我 [/url]
离线shinrai
只看该作者 4楼 发表于: 2004-11-09

それがライもちょっと知っている。

簡単に言えば、ISO9000は品質関係の国際的な基準で、ISO14000は環境関係の国際的な基準ですよね。確かに、商品をEUに輸入すれば、品質も環境も、一番厳しい基準があるそうです。日本より厳しいだと聞きました。貿易と製造関係の仕事をお勤めていらっしゃるお方達はそれを知らなければなりませんそうです。

で、ZED さん、ISO9001とISO9002は何が違うの?ISO14001も聞いた事あるんですが。

离线Kohakugawa
只看该作者 5楼 发表于: 2004-11-09
勉強になった。ありがとう。
nothing in this world can take the place of persistence.
http://spaces.msn.com/members/amberh/
离线快乐女生
只看该作者 6楼 发表于: 2004-11-09

今中国の会社もだんだんISO9000とISO14000の認定を取るに行きます。

あれを取れない会社はあまり取引ができないと思われた。

ISO9000は品質関係の国際基準です。ISO14000は環境関係の国際基準です。

もし、ソニーグリーンパートナーを取れたら、ISO14000と同じ意味ですよ。

离线Con-Cordia
只看该作者 7楼 发表于: 2004-11-09

Zedさん、みなさん、こんばんは。

ISO9000とISO14000と同様に、今後は「個人情報の保護」や「版権などの

権利の保護」も今後の中国では重要になると思います!

出版の仕事をしているConには、版権などの問題は重要ですね。

品質管理や環境問題では、中国もここ数年で世界の水準に到達すると思いますが、

版権などの問題は、いかがでしょうか…?

これが、一番困難な問題かもね………。

离线Zed
只看该作者 8楼 发表于: 2004-11-10

そ~うですね

版権の問題っていうかね 別の話だけど、下記の通り

ある歴史あって有名なブランド-- 雪豹

ある新しい会社が 雪 と 豹 を登録して、  ”雪 ”というブランドがでてくる

考えてみ、えらいことになるんじゃない? 

中国でそういうやり方多いですよ~ きもすぎ

[url=http://zzaru.net/~xasun/index.php?u=47] 今天你点了没有? 点我 [/url]
离线shinrai
只看该作者 9楼 发表于: 2004-11-10

CONさんは出版業のお方ですよね。では、中国で本とに、気の毒様かもんだなぁ~~

中国の「知的財産法」は確かに何回も修訂しましたが、人の考え方はまだ変わりませんねぇ。それは本とに時間かかるのものだなぁ~~

でも、2001年から、中国はもうWTOに入った上、GATTの規則も中国で認めている。ですから、日本の知的財産は中国で法律的に保障できる。例え、商標は日本で登録した上、新技術は日本で登録した上、中国で保障できる。実は、GATTのどこかの国で登録したら、中国で保障できる。著作権もその通りだ。よね?!

でも、法律的なんですけど、知的財産の代理は中国の代理に依頼しなければなりませんね。

で、何があったら、法律的な手段は勿論いろいろありますが、やっぱ、効率と言えば、多分、中国の工商局とか、中国の政府から行政的な協力が頂ければ、本とにいいかもん。

それは、ライの思いだけ。

CONさん、現実はどうなの?