论坛风格切换切换到宽版
  • 4933阅读
  • 13回复

[MP3] Story---AI [复制链接]

上一主题 下一主题
离线望月
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2006-12-27


这两天一个日本人问我日本流行歌坛天后,你知道哪几个,我说浜崎歩,还有宇多田光~

他说你已经落伍啦,现在日本歌坛还有个AI~

我晕,还真没听说过,回来听了听,也不是完全没有听过,<医龙>的ED不就是她唱的嘛~

这首是R&B风格的歌~



限られた時の中で / 在有限的时间里
どれだけのコトが出来るのだろう… / 能做多少事情呢?
言葉にならないほどの想いを / 无法用语言表达的想法
どれだけアナタに伝えられるだろう… / 能传达给你多少呢?

ずっと閉じ込めてた / 一直封闭着自己
胸の痛みを消してくれた / 是你消除了我心中的痛
今 私が笑えるのは / 现在 我之所以能笑
一緒に泣いてくれたキミがいたから / 是因为有一起陪我哭得你的存在

一人じゃないから / 因为我不是一个人
キミが私を守るから / 因为有你守护着我
強くなれる もう何も恐くないヨ… / 我变得坚强了,已经什么都不害怕了哦
時がなだめてく / 时间平息了一切
痛みと共に流れてく / 与痛苦一起流逝
日の光がやさしく照らしてくれる / 阳光温暖地照耀着我们

説明する言葉も / 不需要说明理由的语言
ムリして笑うコトもしなくていいから / 不需要勉强的笑容
何かあるなら いつでも頼ってほしい / 只要有什么事的话,随时请你告诉我
疲れた時は 肩をかすから / 累的时候肩膀借给你

どんなに強がっても / 无论多么坚强
ため息くらいする時もある / 也有叹气的时候
孤独じゃ重い扉も / 孤独且沉重的门
共に立ち上がればまた動き始める / 只要一起推动它,又会开始慢慢打开

一人じゃないから / 因为你不是一个人
私がキミを守るから / 因为有我守护着你
あなたの笑う顔が見たいと思うから / 因为我想看到你的笑容
時がなだめてく / 时间平息了一切
痛みと共に流れてく / 与痛苦一起流逝
日の光がやさしく照らしてくれる / 阳光温暖地照耀着我们

時に人は傷付き、傷付けながら / 虽然有时人被伤害,伤害别人
染まる色はそれぞれ違うケド / 但染上的颜色各不相同
自分だけのStory / 惟有自己的故事
作りながら生きてくの / 一边编织着一边生活下去
だからずっと、ずっと / 因此一直 一直
あきらめないで… / 请不要放弃

一人じゃないから / 因为你不是一个人
私がキミを守るから / 因为有我守护着你
あなたの笑う顔が見たいと思うから / 因为我想看到你的笑容
時がなだめてく / 时间平息了一切
痛みと共に流れてく / 与痛苦一起流逝
日の光がやさしく照らしてくれる / 阳光温暖地照耀着我们


自己翻译的,如有差错还请包涵~




回复下载MP3

本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到
离线小透

只看该作者 沙发  发表于: 2006-12-27
声音有点像男的
http://chat.kantsuu.com
国内最火日语聊天室

贯通日本首页--日本信息全吸入!
http://www.kantsuu.com
扫尽万家尘埃,小透一马当先。

离线望月
只看该作者 板凳  发表于: 2006-12-29

又一次听了一遍,渐渐喜欢上这首歌~

特别是歌词~所以自己翻译了下~

打算学这首歌~

离线legion
只看该作者 地板  发表于: 2007-01-26
真的吗,听一下
离线yuuutsu

只看该作者 4楼 发表于: 2007-01-27

稀饭稀饭

[shadow=255,grey,2][color=#39cbf8][size=4]je sais où aller.[/size][/color][/shadow]
离线longxing
只看该作者 5楼 发表于: 2007-01-27

可不可以下载啊

离线reikun7
只看该作者 6楼 发表于: 2007-04-16
回复下载歌曲
离线beikeer1986
只看该作者 7楼 发表于: 2008-03-11
好好听哦
离线clement0407
只看该作者 8楼 发表于: 2008-03-14
[原创]

要是没有日文版本的,他就会点张学友的中文版作为伴奏.

可惜,忙碌的工作让他英年早逝,每次听到这首曲调,就会想起他.

离线ritili
只看该作者 9楼 发表于: 2008-03-14

好东东啊