论坛风格切换切换到宽版
  • 1687阅读
  • 5回复

自动词和他动词区别的重要性 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线hhm
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-05-04
离线hhm
只看该作者 沙发  发表于: 2003-05-04
自动词和他动词区别的重要性
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。

下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。
自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
2,构成不同的被动句。
自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
友達が来て楽しく遊んだ。
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他動詞:学生が先生に褒められた。
先生が学生を褒めた。
(他动词的被动式与损失与否无关 )
3,构成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他動詞:先生は学生に本を読ませた。
学生は本を読んだ。
(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4,构成存续体。
自動詞 :(不能构成てある形式)
他動詞:黒板に字が書いてある。
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自動詞: 窓が開いている。
他動詞: 窓が開けてある。
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)

以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。
[color=blue]試行錯誤![/color]
离线tanakabobo
只看该作者 板凳  发表于: 2003-05-04
[emb13]谈一下我自己所理解的,我觉得吧,初学者要是真的搞不懂的话,就从词的意思去理解。

简单一点的说,顾名思义,自动动词,就是没有外力作用也能动的动作。相反,他动动词,就是需要借助外力作用而运动起来的动作。一开始也不必记太多的东西,说太多了也记不住,对不?我觉得只需记住:需要借助外力而运动起来的动作,前面要用を,那么其他的情况,以后慢慢学,慢慢积累呗!

说得不好,可别扔鸡蛋啊![emb13][emb13]
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
离线Kohakugawa
只看该作者 地板  发表于: 2003-05-05
hhmさん、 は大変熱心な人ですね。きっときれいな女だと思います。でしょう?[em4]
よかったら、わたしはここで日本語を勉強している人の代表としてに感謝いたします。

[emb6][emb2]


君は初対面の人に対して失礼な言葉です、これから気をつけましょう。
正しいのは 「あなた」です。あるいはhhmさんといった方がいいです。

ーーーー管理人


[本贴已被 青岛 于 2003-5-5 16:09:34 修改过][/COLOR][/ALIGN]
nothing in this world can take the place of persistence.
http://spaces.msn.com/members/amberh/
只看该作者 4楼 发表于: 2003-08-25
就像及物动词和不及物动词
昨日を見て,明日を知ります。
只看该作者 5楼 发表于: 2003-09-01
只看该作者 6楼 发表于: 2003-09-02
[emb7]