论坛风格切换切换到宽版
  • 1317阅读
  • 2回复

2007年6月30日 天声人语 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线adam2118
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-06-30
   この文章を書いた人は、現在の世情を考え、元首相の「冷静な合理主義」や岡井隆の歌が思い浮かんでいるのです。読む人がそれぞれに自分自身で性格に意味を捉えようとする努力がないと作者の本当の意図を理解することはできないという風に考えております。
さて、本日の検討に入りましょう!

    亡くなった宮沢喜一さんが、日米学生会議の一員として初めて渡米したのは昭和14年だった。日中戦争のさなか、日米の空気は険悪の一途である。往路の船中、日本の立場を弁護しようと、仲間と盛んに意思統一をはかった。

    昭和14年,已故的宮沢喜一先生作为日美学生会议的一员,第一次奔赴美国。当时正值中日战争最为激烈,也是日美关系急剧恶化的非常时期。在赴美的船上,为了使大家共同为日本辩护,宮沢喜一先生与朋友一起统一了大家的思想。

    会議に臨むと、向こうの学生は思い思いに意見を述べた。日本を悪く言う者もいるが、自国を批判する者も随分いる。「言論の自由というのはこれか」。知米派で聞こえた元首相の、原風景になった。

    在会议上,对方学生各抒己见,有人攻击日本,也有相当一部分人批判本国政府。“这就是言论自由吧”这就是被认为是亲美派的前首相当时所见到的情景。

    そうした体験をへて身についた「冷静な合理主義」が、政治家としての持ち味になり、弱みにもなる。期待株と目されながら、初入閣から首相就任までに29年かかった。田中角栄氏ら親分肌のボスに疎まれたためである。「泥田をはいずり回れない」といった陰口もついてまわった。

    如此经历之后,奉行“冷静的理性主义”成为了其作为政治家所具有的独特风格,某种程度上也成为了其软肋。尽管一直被看好,由于被当时的田中角荣等政治首领疏远,从入内阁到出任首相,整整花费了29年时间。甚至被人攻击为“在泥田中匍匐前进,不会转弯”。

    首相時代、指導力に疑問符がついたこともある。だがハト派の象徴としての存在感は、最後まで揺るがなかった。自衛隊のイラク派遣に反対し、憲法9条の改正には慎重であり続けた。

    即使出任首相后,其领导能力也曾被质疑过。但是,从反对向伊拉克派遣自卫队到慎重对待修改宪法第九条,其“鸽派”形象,自始至终都没有丝毫动摇过。

    〈どの論理も〈戦後〉を生きて肉厚き故しずかなる党をあなどる 岡井隆〉。ふと胸をよぎるのは、この歌だ。宮沢さんのような「しずかなる民主主義者」をあなどる、粗っぽい空気が、いまの政界を覆ってはいないだろうか。

    (任何规律都已表明,战后随着私欲膨胀,对原本稳健的政党已经表现出了不屑一顾 冈井隆),听到这首歌,我思绪万千。轻视宫沢先生那样“稳健的民主主义者”这股风气,是否已经覆盖了现在的政界了呢。

    「総理大臣が刀を抜いて、『進め、進め!』なんていうのは戦国ドラマの見過ぎ」と、宮沢さんは言っていた。民主主義は、ときに遅々としてじれったいものだ。初入閣から1年で首相の座に就いた現職には、その辺の理解がないのかもしれない。

    “总理大臣拔出大刀,大呼‘前进、前进’,这简直是战国时代的动画片看多了”,宫沢先生这样说道。民主主义,有时候总会姗姗来迟,让人等待。入阁1年便就任首相宝座的现任总理大臣,似乎还没有理解其中的道理。


[此贴子已经被作者于2007-6-30 13:00:44编辑过]
只看该作者 沙发  发表于: 2007-06-30

《温和的民主主义者》

亡くなった宮沢喜一さんが、日米学生会議の一員として初めて渡米したのは昭和14年だった。日中戦争のさなか、日米の空気は険悪の一途である。往路の船中、日本の立場を弁護しようと、仲間と盛んに意思統一をはかった。

刚刚去世的宮沢喜一是在昭和14年作为日美学生会议的一名参加人员首次赴美的。时值中日战争的最高潮,日美空气一路恶化。在去美国的船上,他积极争取和朋友们达成共识,届时要在会上为日本辩护。
 
会議に臨むと、向こうの学生は思い思いに意見を述べた。日本を悪く言う者もいるが、自国を批判する者も随分いる。「言論の自由というのはこれか」。知米派で聞こえた元首相の、原風景になった。

出席会议后,他看到美国学生各抒己见。有说日本坏话的,但是,也有不少是批评自己国家(美国)的。所谓言论自由,就是这样的啊!”。这一幕成为这位以知美派著称的原首相对美国民主的第一印象。
 
そうした体験をへて身についた「冷静な合理主義」が、政治家としての持ち味になり、弱みにもなる。期待株と目されながら、初入閣から首相就任までに29年かかった。田中角栄氏ら親分肌のボスに疎まれたためである。「泥田をはいずり回れない」といった陰口もついてまわった。

历经这些体验而形成的冷静的理性主义,既使他具有作为政治家的独特风格,又成为他的弱点。虽然被看做政界黑马,然而,由于受到田中角栄等政界大佬的冷遇,从初入内阁到就任首相却花了29年。甚至背地里一直被说成是深陷泥田,匍匐不前。 

首相時代、指導力に疑問符がついたこともある。だがハト派の象徴としての存在感は、最後まで揺るがなかった。自衛隊のイラク派遣に反対し、憲法9条の改正には慎重であり続けた。

就任首相期间,人们曾对他的领导能力表示疑问。但是,作为温和派象征,他的存在始终没有被动摇过。他一贯反对向伊拉克派遣自卫队,对宪法第九条的修改持慎重态度。
 
〈どの論理も/〈戦後〉を生きて/肉厚き/故しずかなる/党をあなどる 岡井隆〉。ふと胸をよぎるのは、この歌だ。宮沢さんのような「しずかなる民主主義者」をあなどる、粗っぽい空気が、いまの政界を覆ってはいないだろうか。

任何逻辑/活到战后/都会血肉丰满/因此/藐视温和的党派
岡井隆作
突然,我的脑海里闪现这首和歌。藐视宮沢式的温和民主主義者的卑俗空气是否还笼罩着现今的政界呢?

「総理大臣が刀を抜いて、『進め、進め!』なんていうのは戦国ドラマの見過ぎ」と、宮沢さんは言っていた。民主主義は、ときに遅々としてじれったいものだ。初入閣から1年で首相の座に就いた現職には、その辺の理解がないのかもしれない。

内阁总理拔刀高喊什么前进、前进的,那是因为看了太多的战国历史剧
宮沢曾如是说过。民主主義有时会姗姗来迟,叫人等得心焦。对入阁1年就登上首相宝座的现任总理大臣而言,也许没有这方面的认识。

ぼんやりと霞む道を歩んで
心のふるさとは
消えぬともしび
光たよれば
忘れはしない
自分が誰なのか
どこから来たのかを
离线gorugo
只看该作者 板凳  发表于: 2007-07-02

 「泥田をはいずり回れない」

「泥田」は、政界のどろどろとした人間関係の比喩。

「這いずり回る」は、一語のように見なすべきもの。ここでは、「苦労して、立ち回る」とほぼ同義。

在像深陷泥田似的人脈中不能钻营

というような意味。ご参考に。

离线客人
只看该作者 地板  发表于: 2007-08-28
哈尔滨假冒中化科城“弹性防水材料”已受惩罚
我是辽宁的一个下岗职工,一直在寻找个项目,经考察觉得做内外墙装饰涂料市场很大,风险很小,效益可观。于是,到北京中化科城技术研究所咨询考察。在回到家里筹钱准备去该所学习培训期间,发现哈尔滨诚信涂料厂也转让此技术,且介绍的完全一样,经多次电话短信联系,该厂姓杨的厂长说技术是从北京中化科城所学来的,现低收费转让,因我资金困难,就选择了诚信涂料厂。我购买了设备,按该厂提供的配方购买原料进行生产,结果产品质量根本不过关,试了无数遍,浪费了大量原料,折腾了两三个月,始终连合格品都做不出来,也无法办理营业执照,此时我已投资近3万元,这些钱都是我从亲朋好友那里借来的,给姓杨的联系,一直不接电话,我知道已上当,我不会善罢甘休,这类骗子应该受到应有的惩罚,同时,也恳请中化科城能协助维权,因为他们也是侵你们的权啊!希望各位朋友擦亮眼睛别再受骗!
离线客人
只看该作者 4楼 发表于: 2007-08-29
北京中化科城技术研究所前往瑞士考察
北京中化科城技术研究所20余名工程师及专家,于今日前往瑞士考察。此次考察是应瑞士博普斯克实验室邀请,共同对纳米及纳米对建筑化工领域的应用进行交流探讨。并签署共同开发相关项目合同。北京中化科城技术研究所此次派出的多名专家、工程师携带自行研发的10于项科研成果,进行交流合作。预计行程25天。
离线客人
只看该作者 5楼 发表于: 2007-09-15
MN超强弹性防水材料问世
北京中化科城技术研究所今日与德国贝尔实验室正式建立合作.共同开发具有国际先进水平的新型防水产品--MN超强弹性防水材料.该类型防水材料在欧洲等发达国家已被普遍使用。在我国部分地区亦逐渐普及。产品不仅有优越防水性能,更有无毒环保、施工方便等优点,是传统防水材料的最佳替代产品,可广泛用于屋面防水:建筑物屋面防水;地下防水:地下室、地下管沟、隧道的防水;室内厕浴间防水:卫生间、浴室、开水间及管道等的防水;外墙面防水:外墙立面、板缝、窗边、窗台、柱边等的防水;特殊建筑防水:粮库、水塔、储水池等的防水.
建筑防水在我国是个难题,人们每隔几年就要花费大量的资金和劳动力进行返修。不仅扰乱了人们的正常生活、工作、生产秩序,而且直接影响整幢建筑的使用寿命。MN弹性防水材料的问世,我国的建筑防水水平即将迈进新的里程! 项目咨询电话:010-84885881 84885882