个人标签
暂时没有添加标签!
更多 发表的帖子
- インターネットアイコンをタップします。 的翻译求助!
2004-11-28 - 回复:1,人气:450 - 综合疑问区
インターネットアイコンをタップします。 タップ是什么意思?此句话如何翻译?谢谢!
- 请教几个日译英的句子,请多多包涵!
2004-08-13 - 回复:7,人气:974 - 综合疑问区
1 起算日計算日数が正しくありません。 2 受払単位変換係数が登録されていません。 3
- 请问上海是否有考日语专业八级的学校?
2004-06-02 - 回复:0,人气:585 - 综合疑问区
(1)是否有日语专业八级考试。 (2)上海是否有考?
- 日语+编程问题 SOS 5555555555
2004-05-27 - 回复:1,人气:736 - 综合疑问区
请问如何用Java scrip 实现全角日文汉字变成半角假名的输入转换(只要能转换就行,不求精度)
更多 回复的帖子
- クギを刺す 怎么翻译?
2011-02-15 - 回复:4,人气:2605 - 综合疑问区
クギを刺す 怎么翻译?- 请帮忙看看是什么意思,谢谢!
2011-02-14 - 回复:1,人气:1652 - 综合疑问区
自分の息子が人気者なのかどうか、この日ばかりは気が気でならないのだそうです- 毎日決まった時間に水をたっびりやっていらっし ..
2008-11-28 - 回复:2,人气:795 - 综合疑问区
看起来您是每天按时足量浇水的,但是喝多了的话一样也不好,这就和人跟动物一样。 请教たっびり是否是た- めでたき我查了没有查到这个单词。谢了
2008-11-27 - 回复:3,人气:872 - 综合疑问区
司馬 ところで、先生は以前、「近ごろ、週刊誌の文章と小説の文章が似てきた。これはゆゆしいことだ。」と- 初めに計画( )で,説明は後からすればいいとい ..
2008-11-27 - 回复:3,人气:942 - 综合疑问区
4、初めに計画( )で、説明は後からすればいいという姿勢が許せない。
更多 留言板
-
landtueric:『嘉峪关』游记:天下第一雄关,河西第一隘口『嘉峪关』游记:天下第一雄关,河西第一隘口-嘉峪关旅游攻略-蓝途旅游网
2012-10-22 12:16 -
朋友
暂无朋友!