海棠的个人主页

http://club.kantsuu.com/u.php?uid=51084  [收藏] [复制]

海棠

  • 0

    关注

  • 0

    粉丝

  • 0

    访客

  • 等级:小学一年生
  • 总积分:47
  • 保密,1970-01-01

最后登录:2009-10-05

更多资料

个人标签

暂时没有添加标签!

更多 发表的帖子

如何翻译?

2005-08-13 - 回复:4,人气:432 - 综合疑问区

母親が寝たきりで、年金で生活をしていた父親が
すす払い

2005-07-16 - 回复:2,人气:423 - 综合疑问区

「すす払い」 どういう意味ですか?分かる方 説明をしていただけませんでしょうか? お願いし
[讨论]「速さ」と「早さ」

2005-06-03 - 回复:3,人气:768 - 日语专用论坛

一つのことをやるには、スピードが大切です。つまり、「速さ」と「早さ」ですね。 そう思わない
[求助] 选哪一个合适呢?

2005-05-23 - 回复:2,人气:511 - 综合疑问区

句子: 主婦のパートだったら、時給700円から1000円(   )が相場だろう。 A といったこと
[求助]选哪一个?

2005-05-22 - 回复:10,人气:1166 - 综合疑问区

句子: 子供( )我が家、子供がいなかったら、即離婚するだな。 A:あって

更多 回复的帖子

留言板

Powered by phpwind v8.7 Certificate Copyright Time now is:05-08 15:49
©2003-2011 贯通日本社区 版权所有 Gzip enabled 辽ICP备11011730号-1 贯通招聘 - 联系方式 - 公司简介 - 合作交流 - 关于本站 Total 0.240101(s)