235、~めく
前接名词、形容词(形容动词)词干、拟声拟态词词干,构成自动词。表示前接词的要素明显地显现于外表的意思。如。「春めく・色めく・冗談めく・皮肉めく・他人めく・老人めく/古めく・あだめく/きらめく・ざわめく・うごめく・なまめく・はためく・ひらめく…」等,但其前接词有限。在接拟声拟态词的时候,如「ひらひら→ひらめく/ざわざわ→ざわめく…」相同,这些词同样是固定的,故作为单词记住为好。意为:~的味道;~的气息;~之类的。
1.きらめく太陽に青い海、考えだけでも胸がときめくわ。/灿烂的阳光再加上蔚蓝的大海,想想都感到兴奋。
2.彼の言葉は、僕にはどこか皮肉めいて聞こえた。/他的话有点讽刺我的意思。
3.俺たちは十年来の友人じゃないか、そんな他人めいた言い方はするなよ。我们不是有十年交情的朋友吗?别说那么见外的话。
4.みんなが真剣に討論しているときに、冷やかしめいたことは言うもんじゃない。/大家都在认真讨论问题的时候,不适合开玩笑。
5.その男は謎めいた薄笑いを浮かべて、部屋を出ていった。/那个男人脸上挂着莫名其妙的冷笑,走出了房间。