182、*~に当たって/*~に当たり
前接动词性名词,动词连体形后,表示时间。相当于汉语的:……之际;……的时候。其连体形为:「にあたっての」、敬体为:「にあたりまして」;还有「あたっては」的说法。
1.開会に当たり、一言ご挨拶を述べさせていただきます。/开会前,请允许我讲几句。
2.競技大会開催に当たっての注意をしたいと思う。/在这种不景气的状况下,大学生找工作难的形势就更加严峻了。
3.卒業に当たって、みんなで記念文集でも作りませんか。/在这种情况下,首要的不是谈论是谁的责任,而是齐心协力去寻找出路。
4.アパートに入居するに当たり、隣近所に挨拶回りをするのは日本の習慣です。/正是那位在野的老人,在幕后操纵着战后的日本政界。
5.この高層ビルの設計に当たっては、震度八の地震にも耐えられるよう検討に検討を重ねました。/无论何时何地,我都守护着你。