180、~に~/~に~て/~に~を重ねて
前接名词和动词连用形,此时的に表示列举和累加。意为:加之~;又~;反复;再三。
1.その男は黒のジーンズに白いセーターを着ていた。/那个男的穿了条黑牛仔裤,上身配了件白毛衣。
2.「鬼(おに)に金棒(かなぼう)」という慣用語は、これ以上強いものはないというたとえです。/“如虎添翼”这句成语是表示“没有比这更强的”的意思的比喻。
3.待ちに待った息子の帰国の日が、いよいよ近づいた。/儿子就要回国了,盼望已久的日子终于要到了。
4.飛行機の出発の刻限(こくげん)が近づいているのに、成田に向かう途中で渋滞に巻き込まれ、私は焦(あせ)りに焦(あせ)った。/飞机就要起飞了,可车子却堵在去成田机场的路上,我焦急万分。
5.苦労に苦労を重ねて勝ち取った今の地位を、手放(てばな)してなるものか。/历经千辛万苦才坐到今天的位置,能随便放弃吗?