174、ならまだしも
接续方法同なら。まだしも意思是:虽说不上很充分,但还算可以。总体意思是:“若是~的话,还可以”;“若是~的话,还能说得过去”。
1、酒を飲むだけならまだしも、うちの主人は酔うと暴力をふるうんです。/如果只是喝酒倒还罢了,可是我老公一喝醉了就打人。
2、単なる冗談ならまだしも、彼の話にはいつも刺(いら)がある。/如果仅仅是玩笑倒也罢了,可是他的话里尽是带刺。
3、係長:女のくせに、気がきかないなあ。忙しいのならまだしも、みんなにお茶の一杯ぐらい出したらどうだ。/还是个女的呢,一点也不灵活,要是忙的话还情有可原,快给大家倒杯茶来吧。
4、注意されて謝るならまだしも、逆に開き直っている。/被人指出缺点错误,道个歉也就算了,可他反而较真起来了。