118、てもはじまらない(ても始まらない)
前接动词连用形,表示对某行为的彻底否定,意思是,即使再怎么样都无济于事。意为:白费;白搭;无济于事。
1、今となってそんな事を言っても始まらない。/事到如今,说这些话也没用。
2、そんな人と議論しても始まらない。/和这种人争论也是白费。
3、こうなった以上、後悔しても始まらない。已经是这样了,再后悔也没有用。
4、今更(いまさら)不平を言っても始まらない。/现在你发牢骚也没用。
118、てもはじまらない(ても始まらない)
前接动词连用形,表示对某行为的彻底否定,意思是,即使再怎么样都无济于事。意为:白费;白搭;无济于事。
1、今となってそんな事を言っても始まらない。/事到如今,说这些话也没用。
2、そんな人と議論しても始まらない。/和这种人争论也是白费。
3、こうなった以上、後悔しても始まらない。已经是这样了,再后悔也没有用。
4、今更(いまさら)不平を言っても始まらない。/现在你发牢骚也没用。