74、(した)ことにする
前接「名词+だという」用言过去时「た」,表示将某事按照与事实相反的情况处理的意思。也可以用「こととする」的形式,且更加郑重。意为:当作;算作;作为。
1、この話は聞かなかった(という)ことにしましょう。/这话就当我没听见。
2、この件は検討中(だ)ということにして、少し成り行きを見守ろう。/这件事就当作是正在研究吧,我们再看一段它的发展吧。
3、皆が反対する以上、このことは私が言わなかったことにしましょう。/既然大家反对,这件事就算我没有说。
4、出張に行った(よいう)ことにして、出張費を着服(ちゃくふく)したり不正流用(ふせいりゅうよう)することを「カラ出張」という。/没去出差算作出差,将出差费用私吞或不正当使用,一般吧这种行为叫做“出空差”。