63、(せめて)~なりとも/(せめて)~だけでも
两者意思相同,前者是文语说法,后者为口语。意为:哪怕~;最起码~。
1、せめて話しだけでも、聞いていただけませんか。/你能不能起码听我说啊?
2.手紙でとまでは言わないが、せめて電話でなりとも近況を知らせてくれ。/我并不要求你给我写信,至少应该常打电话来告诉你的近况。
3.ひと目だけでも戦後生き別れになった娘に会いたい。/哪怕是一眼也好,很想见到战后离别的女儿。
4.そんなに困っていたのなら、親友の僕になりとも相談してくれればよかったのに。/你要是那么发愁的话,跟我这个朋友商量一下不就行了吗?
5.先日、お顔なりとも拝見したいとお伺いしたのですが、あいにくお留守でした。/就是想看看你而去找了你,可是不巧你不在家。