56、~始末だ
前接こそあ连体词、动词连体形后。「始末」是名词,本意是原委、原由的意思,引申作形式体言,表示因某一行为而使得自己很不好办或因此而感到很麻烦的意思。后项为消极句,不能用于积极语句中。意为:落到~地步;竟然~;落到~结果;搞成~样子。
1.お前は自分のやったことの始末も自分でできないのか。全く始末に負(お)えない奴だ。/你连自己做的事情都处理不了吗?真是拿你没办法。
2.ことの始末は、今まで述べたとおりです。/事情的原委正如刚才所说。
3.何だ、この始末は!一体、自分の責任をどうとる気だ。/这是怎么搞的,你到底打算怎么负这个责任?
4.あの二人は犬猿の仲で、ちょっとしたことでも、すぐ口論になる始末だ。/那两个人极为不和,稍有点事就吵架。
5.借金に借金を重ねたあげく、ついには夜逃げまで仕出(しで)かす始末だ。/钱越借越多,最后落得个连夜逃走的下场。