38、~ぐるみ
前接名词。结尾词「ぐるみ」的意思是「~を含めて全部・全員」(包括~的全体、全员),并常以「~ぐるみで~する」、「~ぐるみの(名詞)」的形式出现。比如:
家族ぐるみで旅行する —→ 家族ぐるみの旅行
结尾词「毎(ごと)」也表示「そのまま全部」(原封未动的全部)的意思,但「毎(ごと)」是把那些名词看作一个不可再分的整体。其区别见下例:
家族ぐるみで旅行する。 (父も母も兄も姉も、そして私も家族全員で) 家族ごと旅行する。(Aさんの家族、Bさんの家族、C・・・が別々に)
1.この夏は家族ぐるみでハワイに行きました。/这个夏天全家人一起去了一趟夏威夷。
2.この邸宅(ていたく)は土地ぐるみで二億円だそうだ。/据说这栋住宅包括土地共值;两亿日元。
3.街ぐるみのゴミを少なくする運動が効(こう)を奏(そう)して、一年でゴミの量が半減(はんげん)した。/减少街道垃圾运动很奏效,一年里垃圾量减少了一半。
4.身ぐるみ脱いで置いていけ。そうすれば命だけは助けてやる。/把衣服都脱掉,这样才能饶你一命。
5.会社ぐるみで事故の真相を隠蔽(いんべい)していた。/整个公司都在隐蔽事情真相。
[此贴子已经被作者于2005-4-18 17:11:45编辑过]