14、~かい(が)あって/~かいもなく/~がい
接续:「かい」前接名词+の;动词た、ている;「がい」前接动词连用形。
「かい(甲斐)」是表示“效果、成果、意义、价值”等意思的名词,「~かい(が)あって」接在动词的「~した・~している」之后,表示「~した効果・成果があって~した」的意思,其否定形式是「~かいもなく」要注意,不论是肯定还是否定的形式,都要以表示完成的形式的「た」结句。
如例句4、5所示,与动词连用形相接时属于结尾词,读作「がい」,表示「~する十分な意義・価値がある」。比如:「やりがい・鍛えがい・育てがい・生き甲斐・作りがい・読みがい…」。
本句型中文意为:显出……效果;有……的收获;有意义的……;有价值的……。
1.厳しい練習に耐えたかいがあって、ついに長年の念願であった優勝を勝ち取った。/经受严格的训练还是值得的,最终获得了冠军。
2.合格おめでとう。がんばったかいがあったね。/祝贺你通过了。你的努力没白费啊。
3.彼は手術のかいもなく、亡くなった。/他手术无效,去世了。
4.やるからには、やりがいのある仕事がしたい。/既然要做,我就想做值得做的事。
5.彼のような選手は鍛(きた)えがいもあり、育てがいもある。/像他那样的运动员是既值得磨练又值得培养的。