バレンタインデー あるいはセントバレンタインズデー(St. Valentine's Day)は、2月
14日に祝われ、世界各地で男女の愛の誓いの日とされる。もともと、269年にローマ皇帝
の迫害下で殉教した聖ウァレンティヌス(テルニのバレンタイン)に由来する記念日であ
るとされているが、これは主に西方教会の広がる地域における伝承である。聖ウァレンテ
ィヌスを崇敬する正教会の広がる地域では、西欧文化の影響を受けるまでこのような習慣
はなかった。
情人节或是St. Valentine's Day是2月14日庆祝的世界各地男女爱情誓言的日子。原本是从
纪念269年罗马皇帝迫害下殉教的圣瓦伦丁(Valentinus)而来的。这个节日主要在西方教
会盛行的地域传承着。在尊敬圣瓦伦丁的正教会广阔土地上,受到西欧文化的影响产生了这
个习惯。
バレンタインデーの起源
情人节的起源
ローマ帝国時代にまでさかのぼるとされる説
追溯到罗马帝国时代的传说
バレンタインデーの歴史は、ローマ帝国の時代にさかのぼるとされる。
情人节的历史可以追溯到罗马帝国时代。
当時、ローマでは、2月14日は女神ユノの祝日だった。ユノはすべての神の女王であり、
家庭と結婚の神でもある。翌2月15日は、豊年を祈願する(清めの祭りでもある)ルペル
カリア祭の始まる日であった。当時若い男たちと娘たちは生活が別だった。祭りの前日、
娘たちは紙に名前を書いた札を桶の中に入れることになっていた。翌日、男たちは桶から
札を1枚ひいた。ひいた男と札の名の娘は、祭りの間パートナーとして一緒にいることと
定められていた。そして多くのパートナーたちはそのまま恋に落ち、そして結婚した。
当时,在罗马,2月14日是女神约娜的节日。约娜是罗马众神的女王,也是家庭和婚姻之神
。第二天2月15日,是祈愿丰收的牧神节开始的日子。在当时年轻男女的生活是被分开的。
节日的前一天,姑娘们将写有名字的纸放入桶中。第二天,小伙子们从桶中抽取一张纸。抽
签的小伙子和抽中的姑娘作为节日搭档规定在一起。有很多搭档就这样坠入了恋河并结婚。
ローマ帝国皇帝クラウディウス2世は、愛する人を故郷に残した兵士がいると士気が下が
るという理由で、ローマでの兵士の婚姻を禁止したといわれている。キリスト教司祭だっ
たウァレンティヌス(バレンタイン)は秘密に兵士を結婚させたが、捕らえられ、処刑さ
れたとされる。処刑の日は、ユノの祭日であり、ルペルカリア祭の前日である2月14日が
あえて選ばれた。ウァレンティヌスはルペルカリア祭に捧げる生贄とされたという。この
ためキリスト教徒にとっても、この日は祭日となり、恋人たちの日となったというのが一
般論である。
罗马帝国皇帝克劳狄二世以故乡有爱人的士兵士气会下降为由,禁止罗马士兵的婚姻。基督
教教士瓦伦丁却秘密地让士兵结婚,因此被捕,被处于死刑。处刑之日是约娜节,是牧神节
前一天2月14日。瓦伦丁成为了牧神节的祭品。因此对基督教徒而言,这一天是忌日,也是
恋人们的日子。
異説·異論
不同说法
上述の逸話には歴史的背景の説明が必要である。初期のローマ教会は、当時の祭事から異
教の要素を排除しようと努力した跡がみられる。ルペルカリア祭は排除すべきだが、ただ
禁止しても反発を招くだけであったため、教会にはこの祭りに何かキリスト教に由来する
理由をつける必要があった。そこで兵士の結婚のために殉教したとされるバレンタイン司
教の助けを借りることにしたと考えら




