杂志编著工作流程
网络地址:ftp://uta:uta@www1.kantsuu.com:22/
我先说明一下工作流程。
首先,我会先开好所有版块的主贴,然后就是每个版块都设定好负责人(一人多版块制)。工作项目分为以下几个。
1.素材。由各个版块的负责人选定若干完整素材后,经大家决定后选出。(一般以文字和图片为主)
2.翻译。将已经决定的素材翻译成中文。采用日中对照式的翻译。种类使用比较容易懂的意译。
(翻译可以自己报名、也可以右班块负责人指定、或者是专门从事所有翻译的人)
3.校对。将已经完成的翻译,校译。不光是翻译,一些用词也要注意。比如:“的·地·得”
4.质检。可以由日本友人或学者教授来做。有问题的话,可以跟帖,格式是“原句”、“校对后翻译有问题的句子”、“质检后的句子”
5.后期。生僻的词汇的注释。及其某些版块的语法点。
6.监制。各版块负责人将自己版块的文件整理好(包括格式、字体等);
整理每个上传的文件,放在第一个帖子里。并上传到网络地址里相应的文件夹中。
7.文件交换方式。所有素材、翻译、校对、质检、后期的文件,均采用WORD的DOC文件。上传时压缩成ZIP或RAR(最好是ZIP,因为有人说没有RAR)
8.全部完成后。各个版块的负责人将所有文件整理合并成一个文件上传至网络地址的DONE文件夹里,名称用01、02这样表示即可。
|