查看完整版本: [-- 达人们前来解答~ --]

贯通日本社区 -> 综合疑问区 -> 达人们前来解答~ [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

windosme11 2012-10-25 16:14

达人们前来解答~


请达人帮忙修改以下中译日,日文部分,不胜感激~!
继上次收到联系有段时间了,我司一直在等待贵司的安排消息,不知贵司对库存产品如何安排发货时间的,我司现在是加工旺季,资金非常困难,恳求社长能及时安排出货为感请!

継いで前回連絡を受け取る時間があって、我が社はずっと貴社の手配するニュースを待って、貴社が在庫の製品に対してどのように出荷時間を手配したかが分からないで、我が社は今最盛期を加工するので、資金はとても困難で、社長に直ちに商品を手配して幸甚なことができるように懇願して頼みます!


wusuo 2012-11-20 20:46
继上次收到联系有段时间了,我司一直在等待贵司的安排消息,不知贵司对库存产品如何安排发货时间的,我司现在是加工旺季,资金非常困难,恳求社长能及时安排出货为感请

前回の連絡を受けてからもう長い時間が経ち、我が社がずっと貴社の手配するニュースを待っております。貴社が在庫の製品の出荷時間をどのように手配したかがよく知らないですけど、我が社は今加工最盛期を迎えているので、資金の方面は非常に困難です。社長は直ちに商品を手配してくれれば幸いだと存じます。


查看完整版本: [-- 达人们前来解答~ --] [-- top --]

 



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.054998 second(s),query:3 Gzip enabled