arigatou |
2012-09-07 00:08 |
う结尾的日语动词可以直接接て和た。特别是口语中很常见。
貢ぐ(みつぐ),在这里变成了使役:让(A)供养(B)吗;让(A)给(B)钱花吗;
这个けど没有实际意思的,强调话题用,“(那家伙)可是那样说的呀”
----------------
PS:不知你看的是啥东东,但你的问题都很口语化,俗语很多,母语不是日语的人很难回答的,我也是凭感觉。这样的东西对你日语的提高作用不大,除非你在日本生活,若是你在中国的话,这样的对话对你日语提升没有什么用处,因为你在现实当中几乎用不到的,只会让你很累! |
|