查看完整版本: [-- 汤豆腐(湯豆腐)(中日对照) --]

贯通日本社区 -> 文化·艺术 -> 汤豆腐(湯豆腐)(中日对照) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

萧夕雨 2010-12-21 12:04

汤豆腐(湯豆腐)(中日对照)

[attachment=90688]
湯豆腐(ゆどうふ)は、豆腐を使った料理の一つ。冬の代表的な鍋料理のひとつ。
汤豆腐是豆腐料理之一。冬季代表性锅料理之一。

概要
概要

鍋に昆布を敷き、水を張った中に一口大に切った豆腐を入れ、温まったところを引き揚げ

てつけダレで食べる。あまり長く煮ず、豆腐がぐらりと動いた程度で食べるのがよいとさ

れる。 豆腐、水、昆布だけが材料であるため、それぞれに高品質なものが求められる。特

に水が良質であることは絶対条件であり、京都のものが名高いのもその所以である。
在锅内铺上海带,放满水放入切成大块的豆腐,温热的时候捞起,蘸酱吃。不要煮太长时间

,豆腐夹起成弯起状时为最佳。因为材料只有豆腐、水、海带,所以对各自的品质要求很高

。特别是水质好是绝对条件,因此京都的汤豆腐很有名。


塩ひとつまみ、あるいは刻んだ大根をいれると豆腐にスが入らず、やわらかく仕上がると

いわれる。豆腐と一緒にハクサイや鱈の切り身を煮る場合もある。ただし、あまり味の濃

いものを入れると湯豆腐ならではの淡味が失われる恐れもある。
盐少量、有时如果放入切碎的萝卜就不在豆腐中放入醋,变软就做好了。也有时将白菜、鳕

鱼块和豆腐一起著。但是如果如果放入的味道太浓就是容易失去汤豆腐的淡味了。


[attachment=90689]
付けダレと薬味
酱汁和作料

付けダレには、醤油、または醤油·酒·みりん·出汁等を合わせたもの、あるいはポン酢

醤油などが用いられ、薬味としてネギ、ユズ、大根おろし(紅葉おろし)、削った鰹節な

どがよく用いられる。
酱汁使用酱油、或是酱油·酒·甜料酒·高汤等混合酱料、橙汁等,作料多使用葱、柚子、

削好的萝卜、削好的柴鱼等。


查看完整版本: [-- 汤豆腐(湯豆腐)(中日对照) --] [-- top --]

 



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.045199 second(s),query:2 Gzip enabled