查看完整版本: [-- 柚子浴(柚子湯)(中日对照) --]

贯通日本社区 -> 文化·艺术 -> 柚子浴(柚子湯)(中日对照) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

萧夕雨 2010-12-14 11:09

柚子浴(柚子湯)(中日对照)

[attachment=90612]
解説
解说

日本では、古来より冬至に柚子の湯に入浴する習慣がある。血液の流れを良くする血行促

進効果が高く、古くよりひび·あかぎれを治し、風邪の予防になると伝承されてきた。現

代でも、銭湯の多くは、冬至の日にちなみ柚子湯を用意する。
在日本自古以来冬至的时候有洗柚子浴的习惯。促进血液循环的疗效显著,从古代传承下来

,治愈皲裂、预防感冒。即使在现在,很多浴池在冬至这一天也会准备柚子浴。


柚子湯には冷え性や神経痛、腰痛などを和らげる効果もある。ある検査では、更湯(普通

のお湯)と柚子湯に入浴後のノルアドレナリンを比べたところ、4倍の差が出た。ノルアド

レナリンは血管を収縮させる効果のある成分なので、それだけ血管が拡張していたことが

分かる。果皮に含まれるクエン酸やビタミンCにより、美肌効果もある。
柚子浴有缓和怕冷、神经痛、腰痛等疗效。在某项检查中将在新烧好的洗澡水和柚子水中洗

浴后去甲肾上腺素进行比较,两者相差4倍。因为去甲肾上腺素有紧缩血管作用的成分,就这

些就可以明白血管扩张过。果皮中还有的柠檬酸和维生素C也有美肤效果。


[attachment=90613]
柚子湯の作り方としては、柚子の果実を5~6個輪切りにして、湯に浮かべる。皮膚が弱い

人は、輪切りにした柚子の果実を熱湯で20~30分蒸らし、その後、布袋に入れて湯に浮か

べるとよい。
柚子浴的制作方法:将柚子切成5~6个圆片,让其浮在水上。皮肤敏感的人最好将切好的柚子

用热水正20~30分钟,之后将其装进布袋中,让它飘在水上。


なお、柚子湯は冬の季語でもある。
柚子浴也是冬季季节语。

冬至と柚子との関連は必ずしも明らかではないが、柚子湯の習慣は銭湯の登場以後のこと

であり、一説に湯治(とうじ)と冬至(とうじ)との語呂合わせで、身体息災であれば融

通(ゆうずう)が利くとのこじつけであるという。
冬至和柚子间的关系未必很大,但是柚子浴的习惯是在浴池出现后出现的,一种说法温泉疗

养和冬至的语调一样,牵强为如果身体健康头脑就会灵活。


查看完整版本: [-- 柚子浴(柚子湯)(中日对照) --] [-- top --]

 



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.055420 second(s),query:2 Gzip enabled