查看完整版本: [--
请教两道选择题,麻烦翻译以下
--]
贯通日本社区
->
日语各类考试
->
请教两道选择题,麻烦翻译以下
[打印本页]
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
yuxinjian
2008-07-03 14:03
请教两道选择题,麻烦翻译以下
[img](33)「部長に何回もレポートを書き直されて、本当に
まいった
よ」
[img] 1 がんばった 2 部長が来た
[img]
[img] 3 大変だった 4 良くなった
[img]
[img](35)事故で家族を亡くした子供の話を聞いて、
人ごとではない
と思った。
[img] 1 あり得ないことだ 2 悲惨なことだ
[img]
[img] 3 自分にも起こりうることだ 4 人間のやることではない
[img]
丫头
2008-07-16 15:30
(33)「部長に何回もレポートを書き直されて、本当にまいったよ」
1 がんばった 2 部長が来た
3 大変だった 4 良くなった
选3.
?“报告被部长改了几次,真是吃不消呢”
まいった 在日语里很常用。表示“认输”、“为难”、“吃不消”等意思。
たいへん 也有“够受的”、“麻烦”的意思。
(35)事故で家族を亡くした子供の話を聞いて、人ごとではないと思った。
1 あり得ないことだ 2 悲惨なことだ
3 自分にも起こりうることだ 4 人間のやることではない
认为选3.
?听到因事故失去家人的孩子的故事,认为那不能事不关已。
ひとごとではない 不是“别人的事”,
自分にも起こりうること 也可能发生在自己身上
以上,请参考。
查看完整版本: [--
请教两道选择题,麻烦翻译以下
--] [--
top
--]
Powered by
phpwind
v8.7
Code ©2003-2011
phpwind
Time 0.070513 second(s),query:3 Gzip enabled