关于杂志配套录音的质量
不知不觉认识贯通有1年多的时间了,感觉很喜欢,但是最近越来越觉得配音质量下降了,忍不住要在这里说说。恕我直言,朗读者流利有余,感情不足。像 每期的长文,里面可能会有不同角色,不同的语气,可到了那位朗读者嘴里 淡而无味!听起来非常不舒服,严重怀疑该人的水平.作为读者 我们不要求你们有声优的水平,但至少带点感情把!14期(天使之翼)就是那样了,没想到15期天使之翼还是那个样子!建议你们参考以下别的日语配音 如 日语文学作品听读与翻译(赵平 外研社 2008 )里面的长文 都是男 女 老幼 每个角色都有,在对比一下贯通的 不得不说 贯通长文读音很粗糙! 的确 和英语杂志比起来 日语杂志少之又少 ,选择余地很小,即便你们质量不提高 我还是会继续买,但是从对读者负责 对杂志长远发展考虑 ,希望贵刊 稍微改进一下读音把! [em13] |