查看完整版本: [-- 贸易谈判用语 --]

贯通日本社区 -> 学习版精华 -> 贸易谈判用语 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

tianwemwem 2004-08-27 13:39

贸易谈判用语

按我们的计算,价格偏高了。
当方の計算では,この価格がちょと高いです。;とうほうの
けいさんでは,このかかくがちょとたかいです。
等所有问题都澄清,我们再签。
すべての問題は明らかにしてからサインしたいと思います
。;すべてのもんだいはあきらかにしてからサインしたい
とおもいます。
附件暂时不签。
付属文書にはあとでサインします。;ふぞくぶんしよには
あとでサインします。
贵方哪一位负责联合项目?
どの方が連携項目を引き受けていますか。;どのかたがれ
んけいこうもくをひきうけていますか。
贵方什么时候给我们提供报价?
そちらはいつオフアーを提出してくれますか。;そちらは
いつオフアーをていしゆつしてくれますか。
好吧。我等候您的消息。
では,ご返事を待ってます。;では,ごへんじをまってい
ます。
好的,我跟我的同事们商量一下。
はい,私の同僚たちと相談してみましょう。;はい,わた
しのどうりょうたちとそうだんしてみましょう。
何时交设备(仪器、备件)?
いつ設備(計器、予備部品)を渡してくれますか。;いつ
せつび(けいき、よびぶひん)をわたしてくれますか。
合作协议何时(何地)签字?
合作協議はいつ(どこで)サインしますか。;がつさくき
ようぎはいつ(どこで)サインしますか。
很遗憾,我们不能向你们提供此种机器的报价。
残念ながらこの機械のオフアーは提出できません。;ざん
ねんながらこのきかいのオフアーはていしゆつできません

机器订得越多,价格就越低。
注文する機械が多くなればそれだけ,価格は安くなります。
;ちゅうもんするききいがおおくなればそれだけ,かかくは
やすくなります。
价格按照世界市场价格计算。
価格は国際市場の価格によって計算します。;かかくはこ
くさいいちばのかかくによってけいさんします。
价格包括包装费。
価格には包装料が入っています。;かかくにはほうそうり
ょうがはいています。
价格包括保险费和运费。
この価格には保険料と運賃が入っています。;このかかく
にはほけんりょうとうんちんがはいっています。
价格问题得到了解决,我们很高兴。
価格問題はー応解決できましてうれしいです。;かかくも
んだいはいちおうけつできましてうれしいです。
今天的谈判到此结束
今日の商談はこれで終わります。;きようのしようだんは
これでおわります。
今天的谈判很有成效。
今日の商談は効果的です。;きょうのしょうだんはこうか
できです。
今天谈判收获不大。
今日の商談はあまりうまくいっていないようです。;きよ
うのしようだんはあまりうまくいっていないようです。
你们的价格高于世界同类设备的价格。
あなたがたの価格は世界の同類設備の價格よりも高いです
。;あなたがたのかかくはせかいのとうるいせつびのかか
くよりもたかいです。
你们什么时候给我们交货?
いつ引き渡しできますか。;いつひきわたしできますか。
你们希望什么时候收到货物?
いつ引き渡してほしいのでなか。;いつひきわたしてほし
いのですか。
你们应把价格降到世界市场价格水平。
そちらは価格を世界市場の水準に下げるべきです。;そち
らはかかくをせかいしじようのすいじゆんにさげるべきで
す。
您何时给我们文件(样品、试验结果)?
いつ書類(サンプル,実験の結果)を提供してくれますか
。;いつしよるい(サンプル,じつけんのけつか)をてい
きゆうしてくれますか。
您何时能给最后答复?
最の回答はいつになりますか。;さいのかいとうはいつに
なりますか。
您还想讨论什么问题吗?
まだ何か検討したい問題がありますか。;まだたにかけん
とうしたいもんだいがありますか。
您觉得这样合适吗?
これでいいと思いますか。;これでいいとおもいますか。
您能否介绍一下贵公司的情况?
貴公社の状况を紹介してくれませんか。;きかいしやのじ
ょうきょうをしょうかいしてくれませんか。
您希望从何开始我们的会谈?
どんなことから私たちの会談を始めることを希望していま
すか。;どんなことからわたしたちのかいだんをはじめる
ことをきばうしていますか。
请给我方发实盘。
こちらへファーム*オフアーを出すように。;こちらへフ
ァーム*オフアーをだすように。
请贵方给我们提供5台机器的报价。
機械のオファーを五台提出してください。;きかいのオフ
ァーをごだいていしゆつしてください。
请看一下两种文本内容是否相符。
二種類の本文の内容が一致しているかどうかを確認してく
ださい。;にしゆるいのほんぶんのないようがいつちして
いるかどうかをかくにんしてください。
让我们确定交货目录和日期。
引渡しリストと日期をきめましょう。;ひきわたしリスト
とにつきをきめましょう。
让我们讨论可能合作的领域。
合作できる領域について相談しましょう。;がつさくでき
るりよういきについてそうだんしましょう。
让我们制订工作计划(合同条件)。
活動計画(契約の条項)を立てましょう。;かつどうけい
かく(けいやくのじようこう)をたてましょう。
如果订货数量大,那么折扣也大些。
注文する量が多くなれば,割引も多くなります。;ちゅうも
んするりょうがおおくなれば,わりびきもおおくなります。
如果贵方不按期交货,必须交付违约罚金。
もしそちらが時間どおりに引渡しできなければ契約に違反
する罰金を支払わなければなりません。;もしそちらがじ
かんどおりにひきわたしできなければけいやくにいはんす
るばいきんをしはらわなければなりません。
是的,完全可以。
はい,とてもいいです。
提议的最后期限是什么时候?
提案の最終の期限はいつですか。;ていあんのさいしゆの
きげんはいつですか。
我方对合同的有效期有些意见。
こちらは契約の有效期限について同意しかねます。;こち
らはけいやくのゆうこうきげんについてどういしかねます

我方对合同双方的义务有些意见。
こちらは契約双方の養務についてちょっと同意しかねます
。;こちらはけいやくそうほうのきむについてちょっとど
ういしかねます。
我方对合同总则中的某些条款有些意见。
こちらは契約の総則のある条項に同意しかねます。;こち
らはけいやくのそうぞくのあるじようこうにどういしかね
ます。
我方同意你方合同草案的各项条款。
こちらは貴方の契約草案の各条項に賛成します。;こちら
はあなたのけいやくそうあんのかくじようこうにきんせい
します。
我来这里是想跟你们讨论贸易问题。
ここに来たのはあなたがたと貿易間題を相談したいからで
す。;ここにきたのはあなたがたとぼうえきもんだいをそ
うだんしたいからです。
我们不愿意贵买,也不希望您们卖吃亏了。
あなたがたは損をしないように又私たちも高い値段で求め
ることは希望しません。;あなたがたはそんをしないよう
にまたわたしたちもたかいねだんでもとめることはきぼう
しません。
我们不再讨价还价了。
私たち双方はかけひきをやめましょう。;わたしたちそう
ほうはかけひきをやめましょう。
我们从商品的质量谈起吧。
商品の品質から話し合いましょう。;しょうひんのひんし
つからはなしあいましょう。
我们从什么问题谈起?
どんな問題から話し合いましょうか。;どんなもんだいか
らはなしあいましょうか。
我们的报价过几天寄给你们。
こちらのオフアーはあとで送ります。;こちらのオフアー
はあとでおくります。
我们的价格已经相当低了。
こちらの価格はもうぎりぎりです。;こちらのかかくはも
うぎりぎりです。
我们的决定不再变动。
決めたとおりにしようと思います。;きめたとおりにしよ
うとおもいます。
我们的立场在备忘录里表达出来了。
私たちの立ち場はメモランダムに書いてあります。;わた
したちのたちばはメモランダムにかいてあります。
我们的立场在信中表达出来了。
私たちの立ち場は手紙に書いてあります。;わたしたちの
たちばはてがみにかいてあります。
我们等您的回答。
ご返事を待っております。;ごへんじをまっております。
我们建议用船(飞机)交货。
船(飛行機)で引き渡すように提案します。;ふね(ひこ
うき)でひきわたすようにていあんします。
我们考虑一下您的建议。
ご意見を考えさせていただきます。;ごいけんをかんがえ
させていただきます。
我们可以答应您延期偿还。
負債償還の期限を延すことを承諾します。;ふざいしよう
かんのきげんをのばすことをしようだくします。
我们可以给您贷款(长期信货)。
私たちは貸付金(長期貸付金)が提供できます。;わたした
ちはかしつけきん(ちようきしかしつけきん)がていきゆ
うできます。
我们是中国实业界的代表。
私たちは中国の実業界の代表です。;わたしたちはちゅう
ごくのじつぎょうかいのだいひょうです。
我们同意修订我们的价格。
こちらは当方の価格を考え直します。;こちらはとうほう
のかかくをかんがえなおします。
我们希望彼此都不会违背交货期限。
双方お互いに契約した期限にしたがって引渡しをするよう
に。;そうほうおたがいにけいやくしたきげんにしたがっ
てひきれたしをするように。
我们希望在第三季度到货物。
私たちは第三四半期に引渡しをお願いします。;わたした
ちはだいさんよんはんきにひきわたしをおぬがいします。
我们现在就签订合同。
わたしたちはいま契約にサインします。;わたしたちはい
まけいやくにサインします。
我们相信,贵公司是可靠的伙伴。
貴会社は信類できる仲間だと信じております。;きかいし
やはしんらいできるなかまだとしんじております。
我们想就部分有关问题明确一下。
いくつかの問題についてもつと明らかにしたいと思います
。;いくつかのもんだいについてもつとあきらかにしたい
とおもいます。
我们想讨论业务互访日期。
業務についての相互訪問の日期を相談したいのです。;ぎ
ようむについてのそうこほうもんのにつきをそうだんした
いのです。
我们想同你们建立长期的经济联系。
長期的な経済関係を持つようにと考えております。;ちょ
うきてきなけいざいかんけいをもつようにとかんがえてお
ります。
我们需要一式三份合同,一份正本、两份副本。
契約書は三部ほしいのですが,一部は正本で二部は副本で
す。;けいやくしよはさんぶほしいのですが,いちぶはせ
いほんでにぶはふくほんです。
我们要提出修订价格的问题。
私たちは價格の問題をもう一度話し合いたいですが。;わ
たしたちはかかくのもんだいをもういちどはなしあいたい
ですが。
我们原则上同意签署此合同。
私たちは原則的にこの契約に賛成します。;わたしたちは
げんそくてきにこのけいやくにさんせいします。
我明天下午给您打电话。
明日の午後お電話いたします。;あすのこごおでんわいた
します。
我想搞清楚质量问题。
品質の問題を明らかにしようと思います。;ひんしつのも
んだいをあきらかにしようとおもいます。
我想问题已经解决了。
これで問題はもう解決したと思います。;これでもんだい
はもうかいけつしたとおもいます。
希望它会符合贵方的要求。
これはご要求に合うことを希望します。;これはごようき
ょうにあうことをきぼうします。
希望我们能顺利地结束谈判。
今度の交渋は順調に終らせたいと思います。;こんどのこ
うしようはじゆんちようにおわらせたいとおもいます。
现在我们开始谈价格问题。
いまから価格問題について話合いましょう。;いまからか
かくもんだいについてはなしあいましょう。
现在我们开始谈业务。
いまから業務のことについて相談しましょう。;いまから
ぎょうむのことについてそうだんしましょう。
现在我们讨论另一个问题。
いまから私たちは別の問題を検討しましょう。;いまから
わたしたちはべつのもんだいをけんとうしましょう。
一切取决于你方订货的数量。
すべてはそちらの注文する数量によります。;すべてはそ
ちらのちゅうもんするすうりょうりょうによります。
这里标的是基本价格。
ここに書いてあろのは一般的な価格です。;ここにかいて
あろのはいちはんてきなかかくです。
这是固定价格。
これは決まった価格です。;これはきまったかかくです。
这是合同的中文本,请核对一下。
これは中国語の契約書です,確認してください。;これは
ちゆうごくごのけいやくしよです,かくにんしてください

这是平均价格。
これは平均価格です。;これはへいきんかかくです。
这是我们的最后价格,不能再让了。
これはこちらのぎりぎりの価格でこれ以上負けません。;
これはこちらのぎりぎりのかかくでこれいじよまうけませ
ん。
这是我们未来合同中的一个问题。
これは将来の契約の問題のーつです。;これはしょうらい
のけいやくのもんだいのーつです。
这是有关我公司的材料,请收下。
これは弊社の資料です,お受け取りになってください。;
これはへいしやのしりようです,おうけとりになってくだ
さい。
这些比价资料说明,我们的价格是合理的。
この比価資料によってこちらの価格が合理的だと言えるで
しょう。;このひかししょうによってこちらのかかくがご
うりてきだといえるでしょう。
这一点也符合我们的愿望。
この点については私たちの希望とも一致しています。;こ
のてんについてはわたしたちのきぼうともいつちしていま
す。
最后交文件期限是什么时候。
書類を出す最后の期限はいつですか。;しよるいをだすさ
いごのきげんはいつですか。

rgseiyuu 2004-08-27 19:38
お疲れ様でした。

chenqiuyan 2004-08-30 15:59
ありがとう[em07]

abc_cnbj 2004-08-31 14:54
有難う御座います。

coffee521 2004-09-15 13:57
お疲れ様でした。

トトロ 2004-09-15 16:27
どうも有り難う

tyjfjf 2004-09-16 10:51

tianwemwem さんも貿易を専門しているですか。


kolicat 2004-09-23 20:01
疲れた

xjf 2004-09-29 16:05
真是"及时雨",谢谢!

耒卣 2004-10-10 20:17

大変でしょう どうも有り難うございます

[em02]

tara_may 2004-10-12 19:58

よく感謝します。


JAZZY 2004-10-13 08:24
谢谢!真的很实用啊,希望陆续有来

a-kun 2006-03-22 13:24
お疲れ様でした。

ynbx1 2006-03-29 13:39
GOOD

三味弦 2006-11-22 15:29
以前是打着灯笼找星星,谢啦,虽已是3000年以后了![em01]

panlizhen 2006-12-26 14:48

有難うございます



查看完整版本: [-- 贸易谈判用语 --] [-- top --]

 



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.112819 second(s),query:3 Gzip enabled