查看完整版本: [-- 肖老师请进(急) --]

贯通日本社区 -> 贯通日本语杂志编辑区 -> 肖老师请进(急) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

新新 2008-01-29 17:01

肖老师请进(急)

有几处问题需要确认一下:

1.文苑部分(天使的翅膀)

①一ヶ月が過ぎた。彼とその妻は、他の部屋とは離れた部屋で。。。。

这一段中,最后一句话,背中の羽が邪魔をして仰向けに寝せることができないのだ

是寝せる还应该是寝かせる?

②「僕はやはりあの子供は新しい人類の姿なのだと思っていますよ。。。。

本段中带标注②的那一句,より環境に適応できるものへと進化する。

对照中文翻译看过之后发现是不是漏掉了一句。加上“のが生き物本来のあり方でしょう。”是否合适。

语言部落

二十三

「ものだ」前接用言连体形。

例5。世間とは冷たいものだ。一時は騒いでもすぐに忘れらる。

应该是忘れられる?

就是这些,望老师能尽快回复。谢谢!


老肖 2008-02-04 23:08

1.  应该是「寝せる」,读作:「ねせる」

2.  是我在编辑排版时,不小心将那几个字搞丢了,应该是:より環境(かんきょう)適応(てきおう)できる(もの)へと進化(しんか)するのが()物本来(ものほんらい)()(かた)でしょう②?

3. 这个例句是从《日本语句型辞典》中抄来的,经过确认,确实是「忘れる」。如果感觉这个例句不妥的话,就改成以下例句吧:

人生(じんせい)なんて、(はかな)いものだ。/人生啊,本就是短暂无常的。


老肖 2008-02-04 23:10
不好意思,岳父前天去世,这些天没有时间上网,直到今天才发现,回复晚了,请见谅。


查看完整版本: [-- 肖老师请进(急) --] [-- top --]

 



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.073802 second(s),query:3 Gzip enabled