论坛风格切换切换到宽版
  • 754阅读
  • 4回复

请教 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线快乐冰点
 
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2005-06-23

トラックが踏切(ふみきり)(ない)()往生(おうじょう)していたところ、(はし)ってきた列車(れっしゃ)衝突(しょうとつ)しました。


句中"踏切(ふみきり)(ない)()往生する"是什么意思?


离线sinjiok
只看该作者 4楼 发表于: 2005-06-23
どういたしまして。
离线天黑黑
只看该作者 地板  发表于: 2005-06-23
立ち往生:骑虎难下,进退两难
[img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2005-6/2005613172919117.gif[/img]
离线快乐冰点
只看该作者 板凳  发表于: 2005-06-23

谢谢楼上的详细解释

离线sinjiok
只看该作者 沙发  发表于: 2005-06-23

汽車の軌道の踏み切り   火车的轨道的道口


立ち往生      停滞 、 停顿 、行车不能的状态


[此贴子已经被作者于2005-6-23 12:03:34编辑过]