论坛风格切换切换到宽版
  • 829阅读
  • 7回复

急いで、会計関係用語を教えてください! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线hanako1
 
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2005-04-04

引当金:退职金?


減価償却金:折旧费用?


繰延資産:递延资产


繰越利益:累计利润


利益余剰金、積立金:公积金


手形割引残高:应付票据余额


正しいかどうかはわからないので、達人を教えてください!


急いで、待ちますよ!


お願いします!

心は天気のようだ
冷たくて切なくて
誰か愛させてくれよ
离线tongyingchao
只看该作者 7楼 发表于: 2005-04-06

引当金:备抵款,备付款

減価償却金:折旧费

繰延資産:递延资产

繰越利益:前期利润

利益余剰金: 剩余利润

積立金:公积金

手形割引残高:票据贴现余额  参考にしてください。

离线Captor
只看该作者 6楼 发表于: 2005-04-06

http://nikka.3.pro.tok2.com/dic.htm

参考,是我收藏夹的一个组成部分(笑)

[img]http://club.kantsuu.com/space/upload/2008/07/24/5500061098743.jpg[/img]
离线KOUNAIKA
只看该作者 5楼 发表于: 2005-04-06
我也想知道
离线hanako1
只看该作者 4楼 发表于: 2005-04-05

谢谢楼上的

不知还有哪位专业人士可以帮忙看看啊

拜托了

谢谢!

心は天気のようだ
冷たくて切なくて
誰か愛させてくれよ
离线wuxiaofeng
只看该作者 地板  发表于: 2005-04-04

~引当金

“~准备金”或是“~计提费用”“~预提费用”

wu_xiaofeng@sohu.com
离线pigong
只看该作者 板凳  发表于: 2005-04-04

正しいです

[em08]
离线tonyfoxdemon
只看该作者 沙发  发表于: 2005-04-04
すみません、これはかなり専門的言葉なので。。。。。。
希望の数だけ失望は増える、それでも明日に胸は震える。どんなことが起こるんだろう、想像をしてみるんだよ。