论坛风格切换切换到宽版
  • 9066阅读
  • 38回复

[分享]“老婆”不能乱叫——注意中日单词的混淆 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线monica776
只看该作者 10楼 发表于: 2003-07-29
hoho,是大阪方言,和ばか的意思差不多啊
“當愛情不能完美.我寧願選擇不愛”
┈→.`+.離別,最大噉好处就是```能让一切美好噉回忆,变成永恒.☆
◆最爱就是最好。◆
●不要轻言放弃,否则对不起自己●
賧料製:qingqing
离线藏马129
只看该作者 11楼 发表于: 2003-07-30
收益非浅啊,谢了[em9]
只看该作者 12楼 发表于: 2003-07-31
保守 维护
有難う 谢谢[emb6]
[img]http:photos.gznet.com/photos/1031731/1031731-nlbzqwpktwgb9rdgmpr$m!4g2cerjh.gif[/img]
离线lolo794
只看该作者 13楼 发表于: 2003-08-01
わかだ!
3ks
离线catabc998
只看该作者 14楼 发表于: 2003-08-05
すごい!勉強になった![emb2]
离线雨点
只看该作者 15楼 发表于: 2003-08-08
真的是收益非浅,谢谢!
[img]http://photos.gznet.com/photos/1089644/1089644-4em3pl5vqi.jpg[/img]
离线monika
只看该作者 16楼 发表于: 2003-08-10
追加:
包丁 (ほうちょう)   菜刀
毛布 (もうふ) 毛毯
布団(ふとん)    被子
戸棚(とだな) 杂物柜
座布団(ざぶとん) 座垫
暑さ厳しい毎日でございますがお元気でお過ごしの事と存じます。夏まけなどしないように十分注意されてお過ごしくださいますようお祈り申し上げます

[img]upload/forum/200372590832.gif[/img]
离线qlh
只看该作者 17楼 发表于: 2003-08-12
大阪方言 HOHO ではないアホウです
只看该作者 18楼 发表于: 2003-08-13
[emb6]
离线houlizhi
只看该作者 19楼 发表于: 2003-08-13
[emb6][emb6][emb6]