论坛风格切换切换到宽版
  • 2501阅读
  • 0回复

[民族风俗文化]中国叫“的哥” 日本得叫“的爷”? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线japartment
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-09-22

在中国人们习惯把的士司机叫“的哥”,这个称呼到了日本恐怕得换换,因为在那里开车的多是年纪一大把的大叔、大爷,叫“的爷”似乎更合适。据日本出租汽车协会统计,目前出租车从业人员平均年龄达到56.1岁,其中60岁以上的占大约35%。头发斑白的大爷四处趴活儿或者气喘吁吁帮客人扛行李的场景很常见。

日本的出租车分公司经营和个体经营两种。大部分公司愿意雇有经验的老司机,要求应聘者至少有3年以上驾驶经验。除了普通驾照外,还必须考取“接待旅客许可证”。要成为个体司机则要求更严,必须连续开出租十年以上,还得是安全标兵。在日本人眼里,开出租辛苦、危险性高,收入又低,基本属于中下层人士的职业,所以年轻人都不愿意入这一行。这样一来,日本出租车行业就逐渐被老司机、下岗及兼职人员占据了。

在神户坐出租车时,一位60来岁的司机一路对记者抱怨工资太低,说现在的收入还不到以前的1/4,想辞职又怕找不到工作。原来,坐出租车在日本属于高消费,相比而言,公共交通准时又方便,去同样的地方打车费用大概是公交费的20倍。所以大部分人宁可坐地铁和公交车。再加上近些年日本经济不景气,坐的士的人更是越来越少。

为了多挣点钱,不少的爷主动延长上路时间。一名东京的爷告诉记者,他每天24小时连轴转,困了就在车里打个盹。像这样拼命挣钱的人还有不少。难怪因疲劳驾驶导致的车祸在日本逐年上升。为了给司机提个醒,很多出租车干脆贴上“别睡着”的警句。

日本各大出租车公司为了吸引乘客而绞尽脑汁,甚至把心思用到了车顶灯上。有的把车灯做成五颜六色的星星、樱花、灯笼等造型;有的做成字样“大打折,划得来”;还有人干脆标出“500日元”的低价。

金融危机以来,日本的出租车抢劫案有增加趋势。据记者观察,在日本如果不是3人以上打车,很少有人会坐副驾驶的位置。一个的爷告诉我,这是因为驾驶座旁边很少装隔板,单人打车却坐前排,会让司机感觉不安。日本出租车的显示屏以往只显示“空车”或“正在付费”的字样,最近又多了一项新功能:一旦遇险,司机只要按一下按钮,就会出现“救命”字样。看来,日本的爷们的生活真是不轻松。