论坛风格切换切换到宽版
  • 4075阅读
  • 11回复

2005年一级语法真题精解 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线applecp0511
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-11-23
【1】水を________にして、歯を磨くのはもったいないですよ。
  1出しがてら 2出しっぱなし 3出すほど 4出すのみ 【2】この試験は非常に難しく、私も4回目________ようやく合格できた。
  1にして 2におうじて 3にしたがい 4にくわえ 
【3】外国語教育について、政府の方針に________計画を立てた。
  1ついだ 2至った 3即した 4比した 
【4】当劇団は評判がよく、明日の公演を________今年は10都市をまわる予定である。
  1かわきりに 2かえりみず 3前にして 4禁じえず 
【5】最近の若い親と________子どもが電車の中で騒いでいても、ちっとも注意しようとしない。
  1あれば 2いえども 3ばかりに 4きたら 

【1】答案:2
测试点为句型「~ばなし~」或「~ぱなし~」的用法。前接体言或动词连用形,表示放任不管,置之不理。
○しまった。ストーブをつけっぱなしで出てきてしまった。/糟了,没熄灭炉子就出来了。
○仕事をやりっぱなしにして、どこかへ行ってしまった。/工作没干完就不知跑到哪儿去了。
参考:句型「~がてら~」表示借前项行为、动作之机进行后项的行为、动作。表示程度的「~ほど」和表示限定的副助词「~のみ」此处不能用。
译文:刷牙时打开水龙头不关是很浪费的。
【2】答案:1
测试点为句型「~にして~」的用法。前接体言,表示到了某种阶段,才产生了后项的情况,译为“直到……才……”。
○この歳にして、初めて人生のなんたるかが分かった。/到了这个岁数才懂得了人生的真谛。
○長年苦労を共にした妻にして初めて理解できることである。/这是只有长年同甘共苦的妻子才能够理解的事。
参考:句型「~に応じて~」、「~にしたがい~」都有表示以前项为依据,后项随前项的情况而发生变化的意思,不符合试题要求。「~にくわえ~」表示前后项之间的累加关系。
译文:这个考试非常难,一直考到第四次我才通过。
【3】答案:3
测试点为句型「~に即して(た)~」的用法。前接体言,表示以某项规定、规则来进行处理,译为“依照……”“切合……”。
○時代に即した教育を進めなければならない。/我们推行的教育必须与时代相符。
○試験中の不正行為は、校則に即して処理する。/考试时的作弊行为依照校规进行处理。
参考:「~につぐ」、「~に至る」、「~に比する」的用法在此句中不产生正确意思,为非正确选项。
译文:依照政府的方针来制定外语教育的计划。
【4】答案:1
测试点为句型「~を皮切りに~」的用法。前接体言,表示某事物发生或发展的开始,此后有很大的进展或发展,译为“以……为开端……”。
○彼女は、店長としての成功を皮切りに、どんどん事業を広げ、大実業家になった。/她以一店之长取得了成功,并以此为开端,不断地扩大事业,成了大实业家。
○彼の発言を皮切りにして、大勢の人が次々に意見を言った。/以他的发言为开端,许多人一个个地发表了意见。
参考:「~をかえりみず」表示不顾及、不放在心上、不当作一回事。「~を前にして」表示在时间或空间上“面临……、面对……”。「~禁じえず」含有“禁不住去做什么”之意。
译文:该剧团很受欢迎,以明天的公演为开端,今年要在10个城市巡回演出。
【5】答案:4
测试点为句型「~ときたら~」的用法。前接体言,表示提起某一话题,并对其进行叙述或评价,常常带有不满、责备、自嘲的语气,译为“提起……”“说起……”。
○あの先生ときたら、本より外に何も分からない。/提起那个老师,他除了书本知识什么都不懂。
○働き者で気立てがいいときたら、みんなに好かれるのも無理はない。/说到他又能干脾气又好,被大家喜欢,也不无道理。
参考:「~とあれば~」表示假定条件,译为“如果……就要……”。「~といえども」表示转折关系,译为“虽说……可是……”。「~とばかりに~」表示从后项的表情、动作中可以看出某种含义。
译文:最近的年轻父母们,不管孩子在电车中如何吵闹,他们也丝毫没有出面制止的意思。

离线applecp0511
只看该作者 沙发  发表于: 2007-11-23
【1】お忙しい________、恐れ入りますが、どうかよろしくお願い申し上げます。
  1ところを 2ものを 3とさを 4ことを 
【2】1年に1回ぐらい________こんなにしょっちゅう停電するようでは、普段の
生活にもさしつかえる。
  1ならまだしも 2ともなると 3にあって 4ほどでなくても 
【3】こうして私たちが商売を続けられるのも、お客様________のものと感謝しております。
  1だって 2あって 3かぎり 4ばかり 
【4】こんなに騒がしい部屋では、赤ん坊を________寝かせられない。
  1寝かせるかたわら 2寝かせつつも 3寝かせるがはやいか 4寝かせようにも
 
【5】この道具を一度________、あまり便利さに手放せなくなってしまった。
  1使わないにしろ 2使っただけあって 3使ってからというもの 4使ってからでなければ 

【1】答案:1
测试点为形式名词「ところ」的用法。「~ところを~」前接活用词连体形或「体言+の」后,表示后项动作在前项限定的时间、场面内进行,译为“正在……时……”。
○お忙しいところをわざわざおいでくださいまして、ありがとうございます。/
○巡査は泥棒が家に帰ったところを捕まえた。/
参考:「~ものを~」表示逆接。「ときを」、「ことを」两种非惯用形式在此不产生正确意思,为错误答案。
译文:很抱歉在百忙之中还要劳烦您。
【2】答案:1
测试点为副词「まだしも」的用法。表示虽不积极肯定,但也说得过去的意思,译为“还算可以”“还说得过去”。
○来るならまだしも、戻さえ見せない。/若来还好,连面都不露。
○人前に恥をさらすよりは死んだほうがまだしもいい。/与其在人前丢丑倒不如死了好。
参考:「~ともなると~」前接体言或动词终止形,表示如果发展到了一定程度的话,就会理所当然地出现某种情况。句型「~にあって~」前接体言,表示某种场合、时间、状况等,译为“遇到……”“碰到……”。「ほどでなくても」的出现会使句子前后项之间产生矛盾。
译文:一年一次还可以理解,像这样总停电的话会给平时的生活带来影响。
【3】答案:2
测试点为句型「~あっての~」的用法。前接体言,表示前项是后项存在的必要条件,只有前项的存在才会得到后项,没有前项就没有后项。
○学生あっての大学だ。学生が来なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。/有学生才称得上是大学,如果没有学生来,课程设置安排得再好也没有意义。
○私が今日こうして活躍できるのも先輩のご支援あってのことです。/我能有今天这样的成就,离不开各位前辈的支援。
译文:正因为有顾客,我们的生意才得以维持,深表感谢。
【4】答案:4
测试点为句型「~ようにも~」的用法。前接动词推量形,后接同一动词的可能态的否定形,表示即使想做什么也不可能实现。
○周りがうるさくて、落ち着いて考えようにも考えられない。/周围很吵,想静下心来考虑一下都不可能。
○雨が降っているので、外で遊ぼうにも遊べない。/正下着雨,像在外边玩也玩不了。
参考:表示前后两项动作并列或并存的句型「~かたわら~」,表示前项动作刚一结束后项动作马上发生的句型「~がはやいか~」与题意不符。「~つつも~」有转折的含义,但与试题要求的“让步”意思不符。
译文:在这么吵闹的房间里,就是像让小孩睡也不能睡着。
【5】答案:3
测试点为句型「~てからというもの~」的用法。接动词连用形II后,表示以前项为转折点,发生某种变化,出现不同于过去的结果,译为“自从……就……”。
○彼は、その人に出会ってからというもの、人が変わったようにまじめになった。/自从遇上那人以后,他就像变了一个人似的,变得特别踏实认真。
○祖母が死んでというもの、祖父はお酒ばかり飲んでいる。/自从祖母去世后,祖父整日借酒浇愁。
参考:表示让步的句型「~にしろ~」与表示因果关系的句型「~にだけあって~」与题意要求不符。句型「~からでなければ~」表示条件关系,表达“如果不是……之后,就(不会)……”的意思,与题意不符。
译文:只使用了一次这把 工具,因为它太方便了就再也离不开了。

离线applecp0511
只看该作者 板凳  发表于: 2007-11-23
【1】今年は、息子の結婚、孫の誕生と、めでたいこと________一年だった。
  1まみれの 2ずくめの 3めいた 4っぽい 
【2】大学生の就職は、今年は去年________さらに厳しい状況になることが予想される。
  1にからんで 2にかかわらず 3にのっとって 4にもまして 
【3】電車が駅に止まり、ドアが開く_______彼は飛び出していった。
  1ことなしに 2やいなや 3ともなしに 4におよんで 
【4】暑い日に草むしりをしていたら、汗が滝________流れてきた。
  1のごとく 2なりに 3らしく 4じみて 
【5】腰に痛みがあると、運動________日常生活でもいろいろ不便なことが多い。
  1をよそに 2はどうあれ 3をふまえて 4はおろか 

【1】答案:2
测试点为接尾词「~ずくめ」的用法。前接名词,表示“全是……”“净是……”,多用于褒义。
○この家に来てから、食事はおいしいものずくめです。/来到这个家里,一日三餐都是好吃的东西。
○うれしいことずくめの一ヶ月でした。/一个月里净是令人高兴的事。
参考:接尾词「~まみれ」表示物体表面沾满令人不快的液体或灰尘。接尾词「~めく」表示“像……的样子”“具有……的气息”。「~っぽい」表示前接词的某种倾向或特点比较明显,含有否定评价的语气。
译文:儿子结婚、孙子出生,这一年净是好事。
【2】答案:4
测试点为句型「~にもまして~」的用法。前接体言,表示前项程度本来已经很高,后项还要超过前项,译为“超过……”“胜过……”。
○わが社の業績はここ数年以前にも増して高まっている。/这几年我们公司的业绩增长超过了以往。
参考:「~にからんで」有与什么相纠缠之意。「~にかかわらず」表示不拘泥于某事物。「~にのっとって」有代替什么之意。都与题意不符。
译文:可以预想,今年的大学毕业生
就业形势会比去年更加严峻。
【3】答案:2
测试点为句型「~やいなや~」的用法。前接动词终止形,表示前一动作刚刚发生,后一动作或状态立刻涌现,译为“刚一……就……”。
○そのニュースが伝わるやいなや、たちまちテレビ局に抗議の電話がかかってきた。/那条新闻刚一播出去,马上就有人向电视台打来了抗议电话。
○彼はその話を聞くやいなや、ものも言わずに立ち去った。/他一听这话,就一声不响地走开了。
参考:句型「~ことなしに~」表示后项与前项无关。「~ともなしに~」表示动作的发生没有明确的意识。「~におよんで」表示事态发生到某种阶段。
译文:电车进站,门刚一开他就一下蹦了出去。
【4】答案:1
测试点为句型「~ごとく」的用法。前接用言连体形、体言或「体言+の」的形式,表示比喻,其连体形为「~ごとき~」,译为“仿佛……”“就像……”。
○雪が降るごとき花びらを見て感心しました。/看到如飘雪般的花瓣,无比感慨。
○周知のごとく日本では牛肉は高価な食品である。/众所周知,在日本牛肉是很贵的食品。
参考:「なりに」可以表示某种形状等意。「らしく」指事物具备本身的特点、特性。「~じみて~」表示看似具备某种事物的属性的意思,多用于消极方面。
译文:在大热天里锄草,汗淌得像瀑布一样。
【5】答案:4
测试点为句型「~はおろか~」的用法。前接体言,表示前项的一般情况没有必要进行说明,后项较极端的事态也不例外,译为“别说……”“慢说……”。
○定期券はおろか、財布まで忘れた。/不用说月票了,连钱包都忘了。
○彼はウイスキーはおろか、ビールも飲めない。/别说威士忌了,他连啤酒都不能喝。
参考:句型「~よそに~」表示对某事情不予理睬,译为“不顾……”“不关心……”。「~はどうあれ~」为非正确形式。「~をふまえて~」表示在某种事态的基础上做某事。
译文:腰一疼,运动就不用说了,也会给日常生活带来诸多不便。

离线applecp0511
只看该作者 地板  发表于: 2007-11-23
【1】彼はたび重なる困難を________、前に進んでいった。
  1こめて 2とわず 3ものともせず 4たよりに 
【2】会社名が変わるのを________社員の制服も新しくすることが決められた。
  1めぐって 2越えて 3おいて 4契機に 
【3】好きなことを職業にする人が多いが、私は映画が________職業にはしないことにした。
  1好きだからこそ 2好きなわりには 3好きなどころか 4好きというより 
【4】国会議員________、公務員________、税金は納めなければならない。
  1というか/というか 2だろうが/だろうが 3なり/なり 4だの/だの 
【5】
留学する________、勉強だけでなく、その国の文化を学んだり交流をしたりしたいと思う。
  1一方で 2あげくに 3以上は 4末には

【1】答案:3
测试点为句型「~をものともせず~」的用法。前接体言,表示不把困难或伤痛等当成一回事,一般后项为积极的行为,译为“不把……当成一回事”“无视……”。
○周囲の批判をものともせずに、彼女は自分の信念を貫き通した。/她不理睬周围的批评,将自己的信念贯穿始终。
○40キロの道をものともせず、歩いていった。/不把40公里当回事,走着去了。
参考:「~をこめて~」表示为做某事而倾注精神或力量的意思。「~をたよりに~」表示把什么作为依据做某事。「~を問わず~」前接体言,表示非限制条件,译为“不论……”“不拘……”“不管……”。
译文:他不把重重困难当作一回事,奋勇前进。
【2】答案:4
测试点为句型「~を契機に~」的用法。前接体言,表示以某事为契机做某事,译为“以……契机……”。
○一発の銃声を契機に、両国は戦闘状態に入った。/一声枪响,两国进入了战争状态。
○ある日本人と友達になったことを契機に、日本留学を考えるようになった。/和一个日本人交上了朋友,想去日本留学了。
参考:句型「~をめぐって~」表示后项的叙述是以前项为中心进行的,译为“围绕着……”。「~をこえて~」与题意不符。「~をおいて~」后项应与否定语气相呼应,表示“除了……之外没有……”之意。
译文:决定以更改公司名为契机,更新职员的制服。
【3】答案:1
该部分原书出错,与正确答案不同,故删去解释。
【4】答案:2
测试点为句型「~だろうが~だろうが~」的用法。前接形容动词词干或体言,表示无论前面并列的两项如何,后项都照常进行,译为“……也好……也罢”“无论……还是……”。
○相手が部長だろうが社長だろうが、彼は遠慮せずに言いたいことを言う。/无论对方是部长还是总经理,他都毫不客气地想说什么就说什么。
○子供だろうが大人だろうが、法律を守らなければならないのは同じだ。/无论是大人还是孩子都同样要遵守法律。
参考:「~というか~というか~」在此处意思不通。「~なり~なり~」、「~だの~だの~」只表示单纯的并列,与题意不符。
译文:无论是国会议员还是公务员都必须纳税。
【5】答案:3
测试点为句型「~以上(は)~」的用法。前接用言连体形,表示前项为某种既定的事实或将来的事实,由此引出某种必然的结果,后项多为判断、决心、要求、愿望等表示说话人意志的词语,译为“既然……就……”。
○学生である以上、勉強を第一にしなさい。/既然是学生,就把学习放在第一位。
○全員一致で選ばれてクラブの部長になる以上、みんなの信頼を裏切るようなことだけはしたくない。/既然大家一直选举我当俱乐部的负责人,我就绝不能辜负了大家的期望。
参考:「~一方で~」表示并列或对立。「~末に~」、「~あげくに~」表示事态发展变化的结果,其中「~あげくに~」表示消极的结果,均与题意不符。
译文:我认为既然要留学,就不只是学习,还要学习其国家的文化和与人交流。
离线applecp0511
只看该作者 4楼 发表于: 2007-11-23
【1】小学校からずっと仲のよかった彼女が遠くに引っ越すのは、寂しい________。
  1ほかない 2に限る 3限りだ 4にほかない 
【2】台風の被害にあった人々のため、一日も早い生活環境の整備を________。
  1願っていられない 2願うわけでもない 3願いようもない 4願わずにはいられない 
【3】首相が誰になるかは、日本の将来________ことだ。
  1に基づく 2にかかわる 3にかたくない 4に相違ない 
【4】この地域の再開発に自分がかかわることになろうとは________。
  1想像すらしていなかった 2想像することができた 3想像さえしたわけだ 4想像しないではいられない 
【5】この作品の芸術的価値は高く、十分、今回の展覧会に出品する________。
  1にとどまる 2にすぎない 3にたる 4にこたえる 

【1】答案:3
测试点为句型「~限りだ」的用法。前接形容词、形容动词连体形或「体言+の」的形式,表示喜怒哀乐等感情的极限,译为“极……”“非常……”。
○いよいよ明日は海外旅行にたちます。なんともううれしい限りです。/明天就要去国外旅行了,真是太高兴了。
○大事な仕事なのに、彼は手伝ってくれないなんて、心細い限りだ。/这么重要的工作他却不帮我一把,我感到十分没有把握。
参考:「~ほか(は)ない」前接动词连体形,表示只能这样做,没有其他办法,译为“只有……”。「~に限る」表示限定,前面需要接体言。「~にほかならない」前接体言,表示只能是前接词所表现的内容,排除其他,译为“无非是……”“不外乎是……”。
译文:她与我从小学时关系就极好,这次要搬到很远的地方,感到非常寂寞。
【2】答案:4
测试点为句型「~ずにはいられない」的用法。前接动词未然形,表示不想做出某种行为或动作,但因不能自制而终于做了,译为“不能不……”“禁不住……”。
○小林さんの困った様子を見て、助けずにはいられなかった。/看到小林为难的样子,我不能不帮忙。
○悲しい知らせを聞いて、泣かずにはいられませんでした。/听了悲伤的消息,禁不住哭了。
参考:「~ていられない」意思与「~ずにはいられない」相反,与题意不符。「~わけでもない」、「~ようもない」分别表示否定按常理得出的结论与无法做某事之意。
译文:祈求在台风中被伤害的人们能尽早重建生活。
【3】答案:2
测试点为句型「~にかかわる」的用法。前接体言,表示与某人或某事物有关联,译为“关系到……”。
○人の名誉に関わるようなことを言うな。/不要讲有关他人名誉的话。
○プライバシーを守るということはに人権にかかわる大切な問題です。/保守个人秘密是涉及到人权的重大问题。
参考:「~に基づく」前接体言,表示以某事物作为依据、根据。「~かたくない」表示“不难……”“很容易就……”的意思。「~に相違ない」表示推量,译为“一定是……”。
译文:由谁来当首相是关系到日本将来的事情。
【4】答案:1
测试点为句型「~すら~ない」的用法。前接体言,表示提出某极端的事例以示一般,有导致消极结果的倾向,译为“连……都不……”。
○足の骨を傷めて、歩くことすらできない。/伤了腿,连走也走不了。
○仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。/工作太忙了,连休息日都不能休息。
参考:选项2、3、4的“能够想象”“甚至想到了”“不能不想象”均与题意不符。
译文:连想都没想到自己会与这片区域的再开发产生联系。
【5】答案:3
测试点为句型「~にたる」的用法。前接动词终止形,表示有某种价值或资格,译为“值得……”“胜任……”。
○これはわざわざ議論するに足る問題だろう。/这个问题值得特意讨论吗?
○一生のうちに語るに足る冒険などそうあるものではない。/在一生中值得一提的冒险并没有几次。
参考:选项1「~にとどまる」、选项2「~にすぎない」都表示“仅限于……”或“不过是……”,意思不通。「~にこたえる」表示相应某种希望、要求、好意,后项采取某种行动或措施。
译文:这部作品的艺术价值很高,完全可以在这次展览会上展出。

离线applecp0511
只看该作者 5楼 发表于: 2007-11-23
【1】就職が決まらなくても困らない。アルバイトをして生活する________。
  1までだ 2かわりだ 3とおりだ 4ほどだ 
【2】新しく来たコーチに対する彼の態度は、コーチとして認めないと________。
  1言うまでもない 2言いがたい 3言わんばかりだ 4言わなくもない 
【3】君たちが成功するかどうかは、与えられたチャンスをどう使うかに________。
  1たえない 2かかっている 3かなっている 4あたらない 
【4】地元の住民の反対を無視した開発は________。
  1進めずにおくものか 2進めるべきだ 3進めずにはおかない 4進めるべきではない 
【5】国際交流を進めるには、相手を理解しようとする姿勢________。
  1は否めない 2をかえりみない 3が欠かせない 4を異にする 

【1】答案:1
测试点为句型「~まで(のこと)だ」的用法。前接动词连体形,,表示某事不成也无妨,还有比较容易的做法,译为“……就是了”。
○父があくまで反対するなら、家を出るまでのことだ。/父亲坚持反对的话,大不了离开家就是了。
○もし入学試験に失敗しても、私はあきらめない。もう一年がんばるまでのことだ。/入学考试失败的话,我也不灰心,大不了再努力一年就是了。
参考:选项2,3,4在此处不能用。
译文:不工作也没什么大不了的,大不了靠打工生活。
【2】答案:3
测试点为句型「~んばかり~」的用法。前接动词未然形,表示某种状态或情形仿佛就像是某种样子似的,译为“仿佛就像……的样子”。
○かかって来いと言わんばかりに身構えだ。/那样子就好像在说“放马过来吧”。
○宝くじにあたった彼は喜んで飛び上がらんばかりだった。/他中了彩票,高兴得简直就要跳起来了。
参考:「~までもない」表示事情尚未达到某种程度,没必要做某事,译为“不必……”“用不着……”。选项2表示“难以说……”的意思。选项4不能用。
译文:他对于新来的教练仿佛就是采取不承认的态度。
【3】答案:2
测试点为句型「~にかかっている」的用法。前接体言或「用言+の」的形式,表示事情能否实现取决于前接部分所表示的内容,译为“取决于……”。
○会社の将来は、社員全体の努力いかんにかかている。/公司的未来取决于全体员工的努力。
○希望の会社に就職できるかどうかは、あなたの準備十分であるかにかかっている。/能否进入理想的公司工作,取决于你的准备是否充分。
参考:选项1、4表示“不值得……”的意思。选项3与题意不符。
译文:成功与否取决于你如何使用所给予的机会。
【4】答案:4
测试点为句型「~べきではない」的用法。前接动词连体形,表示说话人主观上认为不该做某事,译为“不该……”。
○会社の電話を私用で使うべきではない。/不要用公司的电话办私事。
○あの時、あんなひどいことを言うべきではなかった。/当时你不应该说那么过分的话。
参考:选项1、2、3均不能用。
译文:不应无视当地居民的反对而开发。
【5】答案:3
测试点为句型「欠かせる」的用法。表示某事物是不能或不可缺少的。
参考:选项1表示某事物是不可否认的。选项2表示“不顾……”之意。选项4表示两种或多种事物间是不同的。
译文:在推进国际交流方面,理解对方的态度是不可缺少的。

离线applecp0511
只看该作者 6楼 发表于: 2007-11-23
【1】最近の祭りは以前ほど活気がなくなってきた。仕事を________行く必要はないだろう。
  1休むことなく 2休まないで 3休まないまでも 4休んでまで 
【2】政治家は国民全体の利益を考えるべきだ。自分の利益のために法律を変える________。
  1ことにしくはない 2ことがあってはならない 3ことともいえる 4ことにならない 
【3】複雑なニュースでもできるだけわかりやすく解説する工夫が必要だ。ともすれば________。
  1ニェースもわかりやすくしすぎてしまう 
  2ニェースは早く伝えすぎることはない
  3ニュースには難しい言葉が使われがちである 
  4ニュースも簡単になる傾向がある
【4】私は医者として、できるだけ患者の不安や悩みを聞き、患者が安心して医療を受けられるよう努力している。しかし、そこまでせずに________。
  1薬を飲まない患者もいる 
  2薬だけ出して済ませる医者もいる
  3不安になる医者もいる 
  4医者に行かなくなる患者もいる
【5】航空、レジャー関連企業が若者に人気があるという。海外旅行が珍しい時代ではあるまいし________。
  1どうして若者はそういった企業に行きたがるのだろうか 
  2若者は、海外へあこがれる
気持ちが強いのだろう
  3航空、レジャー関連企業は珍しい仕事なのだろう
  4どうして若者は海外旅行へ行くのだろうか

【1】答案:4
测试点为句型「てまで」的用法。前接动词连用形II,表示为了达到某种目的,采取极端行动,译为“甚至……”。
○彼は、友達を騙してまで、出世したいのだろうか。/他就那么想出人头地,甚至不惜欺骗朋友。
○自然の破壊してまで、山の中に新しい道路を作る必要はない。/没有必要甚至不惜破坏自然而在山里修条新路。
参考:选项1「~ことなく~」与选项2「~ないで~」表示后项动作不伴随前项动作,译为“不……而……”。选项3「~ないまでも~」表示从较高的程度退一步来考虑后项现实问题,译为“即使……也罢……”。
译文:最近的庆祝活动不如以前热闹,没有必要请假去吧。
【2】答案:2
测试点为表示否定评价的句型「~ことがあってはならない」,译为“有……的事情可不行”。
参考:从文脉来看,要求否定评价,其他几项与题意不符。
译文:政治家应该考虑全体国民的利益,不应该因为自己的利益而改变法律。
【3】答案:3
感谢shishi7提供正确译文:
有必要将难懂的新闻解说得通俗易懂,新闻有容易使用难懂语言的倾向。
原书答案及分析错误,现删除……
【4】答案:2
测试点为「そこまでせずに」的用法。表示“不……就……”的意思。从试题看,整体体现出转折的意思,后项内容要与前项相反,因此只有选项2为正确答案。
译文:作为医生我尽量听患者的不安与烦恼,努力使患者放心地接受治疗。但是,有些医生不做这些只是一味地开药。
【5】答案:1
测试点为句型「~ではあるまいし~」的用法。表示让步原因,译为“(既然)又不是……”,后项多接命令、忠告、批评的语气。
○子供でもあるまいし、自分のことは自分でしなさい。/又不是小孩,自己的事情要自己做。
○学生でもあるまいし、アルバイトをやめて、きちんと勤めなさい。/也已经不是学生了,就别打工了,好好工作吧。
参考:选项1为疑问的语气,表示轻微的责难,与题意相符。其他选项不通。

离线卡卡西命
只看该作者 7楼 发表于: 2007-11-23
哦哦~~~~lz好厉害~~收~~~~~[em03]
[font=黑体][size=2][color=green]反正我就是一泪腺发达的人......................
遇到不顺心的事情就想哭两下..........................
哭完了抽抽鼻子又是一条好汉..............................
[/color][/size][/font][img]http://club.kantsuu.com/space/upload/2008/11/19/5377582816044.jpg[/img]
朋友的淘宝店~ 藏饰~http://shop35167948.taobao.com/
离线daixingli
只看该作者 8楼 发表于: 2008-03-22
谢谢,我正需要解答。
离线上可爱
只看该作者 9楼 发表于: 2008-09-07
回复:2005年一级语法真题精解
一个字,强