论坛风格切换切换到宽版
  • 25894阅读
  • 188回复

日语九百句 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线tanakabobo
只看该作者 10楼 发表于: 2003-04-24
我这个是内网自建,所以速度我不能控制,很慢![emb13]开放时间是早上十点到晚上十点,十二个小时![emb2]有四十G的东西,部分动画和日片已刻盘!音乐一大堆!!保密啊![em2]

[本贴已被 tanakabobo 于 2003-4-24 21:04:12 修改过][/COLOR][/ALIGN]
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
离线tanakabobo
只看该作者 11楼 发表于: 2003-04-25
九 述说时间

121、今何時ですか。
现在几点?
122、二時です。
两点。
123、五時十五分です。
五点十五分。
124、九時半です。
九点半。
125、四時十分前です。
差十分钟四点。
126、一時かっきりです。
一点整。
127、まだ三時半です。
才三点半。
128、私の時計は二時です。
我的表是两点。
129、私の時計は二分進んでいます。
我的表快了两分钟。
130、貴方の時計は今何時ですか。
你的表现在几点?
131、私たちは時間通りにあそこに着かなければならない。
我们必须按规定时间到达那里。
132、後は二分間しかありません。
只剩两分钟。
133、期限前に仕事を完成できますか?
能在限期内完成工作吗?
134、飛行機は定刻より遅れて出発します。
飞机晚点起飞。
135、会議は延期することになりました。
会议要延期了!


十 关于日期

136、今日は何曜日ですか。
今天星期几?
137、今日は水曜日です。
今天是星期三。
138、今日は何日ですか。
今天几号。
139、今日は五月二十一日です。
今天是五月二十一日。
140、貴方はいつ生まれたのですか。
你的生日是多少?
141、私が生まれたのは千九百七十六(1976)年九月一日です。
我的生日是1976年九月一日。
142、いつがいいですか。
什么时候可以啊??
143、あなたにきめてもらいましょう。
你决定时间吧!
144、明日、お目にかかりたいですが。
我想明天去拜访您!
145、確実な期日を知っていますか。
知道确切的时间吗?
146、期日を確認してください。
请确定日期。
147、去年のこのごろ、貴方は何をしていましたか。
去年的这个时候,你在做什么?
148、バーゲンセールはいつまで続きますか。
大减价持续到什么时候?
149、三日しか続きません。
仅三天!
150、私は五日後に戻る予定です。
我预定五天后返回!
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
离线tanakabobo
只看该作者 12楼 发表于: 2003-04-27
第二章

一 谈论物品和人

151、何を差し上げましょうか。
您要什么?
152、靴を一足、買いたいんですが。
想买一对鞋!
153、何になさいますか。
你来点什么
154、お茶をひとつください。
请来一杯茶。
155、どちらがお好きですか。赤いのですか、黒いのですか。
喜欢哪个?是红色的还是黑色的?
156、赤いのを買いましょう。
买红色那件!。
157、あのう、奥田先生にお目に掛かりたいんですが。
你好,我想见奥田先生。
158、予約ですか。
有预约吗?
159、いいえ、予約していません。
没有,灭有预约。
160、先生は今電話中です。
先生正在打电话。
161、こーひーこうちゃと、どちらになさいます。
你和咖啡还是红茶。
162、紅茶、どうも。
请和茶!
163、先生は事務室でお待ちてしています。
老师在教室等你!
164、奥田先生はどなたですか。
奥田是哪位?
165、あの黒い背広の方です。
穿黑色西装的那位!


二 关于语言

166、貴方は日本語が話せますか。
    您能说日语吗?
167、はい、少しだけ話せます。
是的,只能说一点。
168、日本語を何年間勉強しましたか。
学日语几年啦??
169、彼の日本語はぺらぺらです。
他的日语很流利。
170、日本語がお上手ですね。
你的日语很好啊!
171、貴方の日本語がうまいですね。
您的日语真棒啊!
172、日本語は貴方の母国語ですか。
日语是您的母语吗?
173、私の母国語は中国語です。
我的母语是中文。
174、彼は訛りのないドイツ語を話せます。
他会说一口地道的德语。
175、彼の言葉にはひどいお国訛りがあります。
他的话有很重的乡音。
176、日本語の発音はお綺麗ですね。
你的日语发音真不错。
177、日本語で表現するときは難しく感じます。
用日语表达时,觉得很困难。
178、日本語で文章を書けますか。
能用日语写文章吗?
179、私はよく「ひ」と「し」を混同します。
我常常混肴ひ和し。
180、どうやって話し言葉を向上させることができますか。
怎么才能提高口语水平呢?


三 谈论活动

181、何をしていますか。
在做什么?
182、本を読んでいます。
正在看书。
183、ご飯を用意しています。
正在做饭。
184、テレビを見ているんですか。
在看电视吗?
185、ええ、NHKのドラマを見ています。
是啊,在看NHK的电视剧。
186、いいえ、ラジオを聞いています。
不是,在听收音机。
187、どこに行くんですか。
去哪里呀?
188、会社に行きます。
去公司。
189、誰に手紙を書いていますか。
在给谁写信啊?
190、ある古い友人です。
一个旧朋友。
191、今度の週末は何をしますか。
这个周末做什么?
192、音楽会に行きます。
去音乐会。
193、友達とピクニックに行きます。
和朋友去交游。
194、旅行が好きですか。
喜欢旅行吗?
195、はい、大好きです。
是的,特喜欢。


[本贴已被 tanakabobo 于 2003-4-28 13:04:28 修改过][/COLOR][/ALIGN]
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
离线hch
只看该作者 13楼 发表于: 2003-04-28
唔该
离线tanakabobo
只看该作者 14楼 发表于: 2003-04-28
四 关于年龄

196、おいくつですか。
你几岁了?
197、二十二歳です。
二十二岁。
198、石原さんはまだ四十代です。
石原先生/小姐才四十岁!
199、私は姉より二つ年下です。
我比姐姐小两岁。
200、姉はご主人より1つ年上です。
姐姐比丈夫大一年。
201、彼は家一番年下です。
他是家里最小的。
202、彼は実際の年齢より若く見えます。
他看起来比实际年龄小。
203、私は二十歳のときにここにきたのです。
我二十岁时,来这里的!
204、私は六つのときに小学校に入りました。
我六岁进小学。
205、父はすでに六十を過ぎています。
父亲已经年过六十了!
206、彼らの大多数はまだ三十歳未満です。
他们大多数还未满三十。
207、彼は多分三十歳だろうと思います。
我觉得他大概三十岁。
208、彼女は来月十五になります。
她下个月十五岁了。
209、彼らは自分たちの結婚十周年記念のためにパーティーを開く予定です。
他们预定为自己的结婚十周年纪念日而开晚会。
210、なんと言っても彼はまだ子供です。
怎么说,他都还是个孩子。
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
离线关心开心
只看该作者 15楼 发表于: 2003-04-28
お疲れ様でした![emb6]
全ての星が移動してもポラリスはずっと同じ場所で輝いているんだよね。
僿が君のポラリスになってあげるから、もう道に迷うことなんてないよ。
离线tanakabobo
只看该作者 16楼 发表于: 2003-05-02
五 谈论日常活动
211、毎日何時に起きますか。
每天什么时候起床?
212、いつも八時に起きます。
总是八点起床的。
213、どこで昼ご飯を食べますか。
在哪里吃午饭?
214、近くのあるすし屋で食べます。
在附近的某间寿司店吃。
215、昼ご飯は何を食べますか。
午饭吃什么?
216、刺身と御寿司を食べます。
吃鱼生和寿司。
217、会社はいつからですか。
你几点开始工作的?
218、八時からです。
从八点开始。
219、会社でどんな仕事をしますか。
在公司是做什么的?
220、電話を受けたり、タイプを打ったりします。
接接电话,打打字。
221、会社はいつまでですか。
什么时候下班啊?
222、六時半です。
六点半。
223、閑の時は何をしますか。
闲着的时候做什么?
224、ポップミュージックを聞きます。
听流行音乐。
225、サッカーをします。
踢足球。
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
只看该作者 17楼 发表于: 2003-05-02
[emb6]太好了,楼主伟大!请继续。。。[em12][emb6][emb6][emb6]
离线tanakabobo
只看该作者 18楼 发表于: 2003-05-04
六 昨天你干什么了

226、昨日の朝は何時に起きたのですか。
昨天早上几点起来的?
227、七時ごろに起きたのです。
起点左右起的。
228、目覚まし時計が鳴いたのが聞こえましたが、九時になるまでは、ずっと寝ていました。
听到闹钟响了的,但是直到了九点钟,一直睡。
229、七時に目覚めると、すぐ起きました。
七点睡醒,马上起来了!
230、私は急いで事務室に駆け付けました。
我急忙赶到办公室。
231、途中で朝ご飯を食べました。
在路上吃了早饭。
232、私はおりよく間に合いました。
我刚好赶上了!
233、私は五分間遅刻しました。
我迟到了五分钟。
234、ある友人と一緒に昼食を取りました。
和某位朋友一起进午餐。
235、午後六時に会社が引けました。
下午六点下了班。
236、会社に残って残業をしました。
留在公司里加了班。
237、テレビ番組がつまらないので、早く寝ることにしました。
因为觉得电视节目无聊,所以早早就睡了。
238、私は横になって、雑誌を読みました。
我躺在床上看了杂志。
239、よく眠れませんでした。
没有睡好。
240、一晩中、ぐっすり眠りました。
一整晚都睡得很熟。


七 访友/与朋友聊天。

241、ごめんください。
    有人在吗?
242、はい、あら、今井君。お久しぶり。
来了,哎呀,是今井君啊,好久不见了。
243、さあ、お上がりください。
快请进来。
244、お茶をどうぞ。
请喝茶。
245、ありがとう、廣美、最近どう?
谢谢。广美最近好吗?
246、まあ、そんなに悪くもないけど。
啊,还不那么坏吧!
247、なんかあったか。悲しそうにめるね。
出什么事啦?看起来很悲伤的样子。
248、昨日、あの人に振られたの。
昨天被人甩了!
249、そう、それはいけないね。
是吗?那可太糟了。
250、でも、もういいの。
不过,已经没事了。
251、ところで、このごろ、秋子さんに会ったことない?
那么,最近有没有见过秋子?
252、いいえ、彼女とは全然連絡がないの。
没有,完全没和她联络过。
253、彼女は先週結婚したそうだが。
听说她上个星期结婚了!
254、そう?いいね。あら、失礼だけど、あたし出掛けなっきゃ。
是吗!那太好了。哎呀,对不起,我现在必须出去了!
255、俺も行かなくちゃ。まだ後で連絡するよ。まだな。
我也必须走了,以后再联络吧,再见。
[img]http://www.toei-anim.co.jp/movie/2004_seiya/image/athena.gif[/img]
“d感觉只系一瞬间,好短暂走左就某得返转头!”
“要有足够既时间、金钱陪我玩,要有本事,要比我聪明、比我强,仲有要对我好!”
“最重要既系我对你要有感觉!”
离线汉拿锡

只看该作者 19楼 发表于: 2003-05-05
哇!那阁下的服务器上有什么动画片?
能不能PM地址给本座?