论坛风格切换切换到宽版
  • 12661阅读
  • 128回复

每日日语用句 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线Kohakugawa
只看该作者 30楼 发表于: 2003-03-28
君たちのような若い人たちが人生をつまらなく思うとは、とても信じられない。
(像你们这样年纪轻轻会觉得人生无意义,太让人难以相信了。
nothing in this world can take the place of persistence.
http://spaces.msn.com/members/amberh/
离线shadowkiss
只看该作者 31楼 发表于: 2003-03-29
これがわからないからといって、恥ずかしがることはない。わからないのに、分かっているふりをするほうが余程恥ずかしい。/虽说这一点不懂也不觉得可耻,不懂装懂才是最可耻的。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 32楼 发表于: 2003-03-30
成績からいうと、林さんがクラスのトップだが、精神的なリーダーシップという面から言えば、リーダーはタンムさんです。/从成绩来说,小林是班级第一,在精神气质上讲汤姆更具领导能力。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 33楼 发表于: 2003-03-31
彼の字は汚い。書いた本人からして、読めないほどだ。/他写得字很不整齐。仅从写字的人自己来说,几乎就读不懂。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 34楼 发表于: 2003-04-01
アクセントからすると。彼は東京の人ではないようだ。/从音调来判断,他好像不是东京人。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 35楼 发表于: 2003-04-02
原子は 正電気をもった原子核と負電気をもった電子からできている。/原子是由带正电的原子核和带负电的电子组成。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 36楼 发表于: 2003-04-03
フリーの仕事を選んだからには、生活が不規則になることを覚悟しなければならない。/既然选择了自由职业,就必须做好生活不规律的思想准备。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 37楼 发表于: 2003-04-06
このデータからみると、酸性雨の危害はどんどん広がっていると言える。/从这些数据来看,可以说酸雨的危害正在扩大。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线Kohakugawa
只看该作者 38楼 发表于: 2003-04-07
恋に破れるし、夢が破れるし、自分は現実の中で迷っている。
nothing in this world can take the place of persistence.
http://spaces.msn.com/members/amberh/
离线shadowkiss
只看该作者 39楼 发表于: 2003-04-07
標準語問題の全面的解決が容易でないことを改めて痛感させられる。/再一次痛感全面解决标准语的问题并非易事。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]