首页| 论坛| 消息
主题:[原创]未来日記
回帖:以下是引用未来215在2007-9-8 5:31:00的发言:

書き直した日記~~

2007-09-07 金曜日  晴れ

 今日の天気は晴れでしたけど、気分はすごく悪かったです。

 周りの友達はまもなく来る試験のために一所懸命勉強していますが、私はいろいろつまらないことに関わってしまいました。焦ってもどうにもなりません(焦ってもどうしようもありません)。まったく時間を浪費しまいました。

  最近は起こったことのせいで、気分がすごく悪くなりました。出かけたときにぼんやりしていたので財布を盗まれました。幸いに携帯と鍵など鞄の底にあり、運よく免れました(まぬがれる)。本当に運の悪いときに水を飲んでも歯に挟まるのです。(無言)

  でも、今夜から全部の不快な事を捨てて、一心不乱に勉強し遅れ分を取り戻したい。時間が少なくなりました、このまま、またそんなつまらないことのために時間を浪費しているのは全然意味がありません。

・・・・・・・・・・・・・・

  以前からずっと天声人語の翻訳を試していたけど、時間とレベルの原因で、なかなか上手く出来ませんでした。先日は論壇の00ちゃんは突然に翻訳した文章を一夜の内に全部削除しました。彼女の文章には関心を持っているので、いい参考になると思っていましたが、その一瞬で、無気力状態になりました。

  気が塞(ふさぐ)いでいるときに、偶然先生は長年ずっと天声人語を読んでいることを知りました。『いいセンテンス(句)があるときは全部メモを取っていたけど、中国語で翻訳したことがなかった』っておっしゃていました。これをきっかけにして先生と一緒に天声人語を翻訳したいと、お願いしました。私にとっていい勉強になるチャンスだと深く信じますので、千載一遇の好機に恵まれるとは、心から感謝いたします。嬉しくてたまらないんです。

  これは憂鬱ばかりの生活に新しい活力が出てきました。(やった~!)これから新しく勉強する目標を立てるので、がんばらなければいけません。この二週間の事を振り返って、つまらなかった事のために浪費した時間と精神に取り返しが出来ません。そんなに長い時間をかけるだけの値打ちはなかったです。

・・・・・・・・・・

  恐縮に思っている事は私のためにずっと勉強の指導をしていただいている先生と友達にすまなく思うことです。皆は自分の貴重な時間をつぶしていろいろとご指導いただいたのに、私はつまらなかった事に関わりサボっています。本当に許せない自分です。

  



[此贴子已经被作者于2007-9-12 1:22:12编辑过]
下一页 (1/2)
下一楼›

2007-09-10   月曜日   晴れ

体と精神両方の疲れ過ぎたせいで、一日中寝ていま ..
‹上一楼

山路を登りながら、こう考えた。 

智に働けば角(が立つ。情に棹(さおさす顺水推舟, ..

查看全部回帖(1540)
«返回主帖