首页| 论坛| 消息
主题:[原创]未来日記
回帖:

日訳中~

孤独が押し寄せるのは、街灯がまるく明かりをともす夜のホームに降りた瞬間だったりする。0.1秒だか,0.01秒だか、ともかくホームに片足がついた刹那(せつな)、何かの気配(きはい=気配り(きくばり))がよぎり(過る)る、私はあっ、と思った。あっと思った時にはすでに遅く、私は孤独の手にすっぽりと包まれているのだ。孤独の手は大きくて冷たい。

------------



当我踏上傍晚那充满路灯柔和灯光的站台时,孤独便在那一瞬间袭来。仅仅0.1秒,还是0.01秒?总之一只脚刚刚踏上站台,就闪现出一种异样的感觉,心里顿时“咯噔”了一下,说时迟,那时快,我已经被完完全全地攥在孤独的手掌之中,这是一只又大又冷的手。



[此贴子已经被作者于2007-9-11 23:58:28编辑过]
下一楼›

「黄昏(たそがれ)、しょんぼりと家に帰って来た時は、説教を聞かされた。」って

誰に ..
‹上一楼

2007ー09-09  日曜日   曇り

  今日は日和(ひより)がよくなかった、すごく疲 ..

查看全部回帖(1540)
«返回主帖