「継続は力なり」って 中国語でどんな意味でしょうか? 辞典の中にないです。
もしかして 中国の[坚持到底,就是胜利?]のような意味ですか?
日本語を練習するために日本語で日記を書き始めるので。いくら困難に直面しても、絶対諦めたくないです。
ずっとがんばります。。。
「継続は力なり」というのは、直訳すると「坚持不懈
就是力量」になるかな ? あの名言の「知识就是力量」は、日本語では「知識は力なり」ということを参考に、考えてみたら どうでしょうか、未来さん?
「継続は力なり」って 中国語でどんな意味でしょうか? 辞典の中にないです。
もしかして 中国の[坚持到底,就是胜利?]のような意味ですか?
日本語を練習するために日本語で日記を書き始めるので。いくら困難に直面しても、絶対諦めたくないです。
ずっとがんばります。。。
「継続は力なり」というのは、直訳すると「坚持不懈
就是力量」になるかな ? あの名言の「知识就是力量」は、日本語では「知識は力なり」ということを参考に、考えてみたら どうでしょうか、未来さん?