私は日本語を4年間独学してきました。一応能力を1級を取りましたが。やっぱり、日本語らしい日本語を話すことができません。変な感じがすると会社の日本人に言われました。
今は、日系の開発課に勤めていますが。通訳の仕事をやりたいんです。だから、履歴を書いて、通訳の仕事を探したいんです。だけど、来年、努力すれば、日本へ研修へ行かせることを考えますと上司にも言われました。(多分、そのチャンスが0.5と思っています。なぜかといえば、過去経験から見ると、会社は普通男性を考えてます。技術関係ですから、日本語専門の私としては、言語の有利以外、技術的には良く分からないですよ、仕事も大変だし、現場で重ものを移ったり仕事するので。研修へ行くより、通訳の仕事を探す方がいいと思っていますが。将来性から見ると、もちろん研修へ行ったほうがいいと思いますね。でも、研修へ行くチャンスがないかもしれませんので、やっぱり、履歴を作りました。日本語が下手ですので、日本文に訳していただけませんか?時間がかかりますが、申し訳ございません、お願い致します。