首页| 论坛| 消息
主题:私は日本友達を結交したいです。
回帖:

赤さん、守辰さん、Cindyさん、星さん、こんばんは!

自分の心理はいつも若さの感じがあれば、何歳でもいい、自分は若いと認めますね!

ハハ。^^ Conは一般的な中年男性です。あまり自分の年齢は意識しませんが、

健康で足球が続けられれば嬉しいです。^^

>口言葉はできませんか?信じられないね!でも、赤の口語も下手ですね!

Conは本を読んで中国語を勉強したので、会話が苦手なのです。^^;

>もしあの時私は上海にいれば、conさんは時間があれば、一緒に遊びに行こうか?

嬉しいですね。^^ 4月30日の18時に浦東国際空港に到着し、2日から蘇州へ行きます。

上海で赤さんと会えれば、本当に嬉しいですね!^^

>私は大阪が特別関心しての理由は、留学しない、実は彼氏は大阪人です。

彼氏が大阪人ですか!日本語の上達が早い理由がわかりました。^^

上海で赤さんと会えるのであれば、是非彼氏も一緒に会いましょう!

>相手に迷惑を上げると、失礼ですが、仕事中、話すことは少ないです。

遠慮しないで、話した方が相手も楽しいはずですよ!迷惑だと思わないで、

友好の証明として話したら、きっと相手も喜びますよ!^^

>日本人は中国で地下鉄を乗れば、きっとうるさいと感じがありますね。

ハハハ^^ 確かに中国の列車の中は、とても賑やかですね!でも最近は、日本でも

若い人たちの話し声は大きいですよ。

>大きい声で話せれば、お客様はうるさいとも言います。

>守辰のボースはいつも大きい声で話すといいましたが、守辰は改めないですね。

中国の方は、一般に大きな声で話す印象がありますが、守辰さんの声は小さいですか?

Conの声も、あまり大きくありませんが、仕事中は少し違うかな?^^;

>人は地方言語を話せば、ほかの人は分からないこともあります。例えば、上海語は守辰にぜんぜん聞こえません。

日本語の場合は、地方に住む老人の話が聞き取れない場合がありますが、方言であっても、

ほとんどの意味が理解できます。中国は広いので、方言の数も多いですから、方言を

覚えることも難しいですね。^^

>守辰の日本語も下手ですので、よろしくね。電話番号はもう貫通での短信を流しました。

好!我一定打个电话!但是我真不会说话,……可以吗?

>雨季のときに、気持ちがよくなくになります。でも、仕方がないですね。

Conは秋が一番好きな季節です。^^ 暑い夏は苦手ですから、秋が待ち遠しいです。

守辰さんの好きな季節は?

>私も 貴方たちと友達になりたいんですね

Cindyさんは、既に赤さんや守辰さんと友達ですよ!^^ Cindyさんの専門は、

英語ですか?日本語に慣れれば、上達も早いですよ!

以后也请多多关照!

星さん、好久不见了!你好呢!^^

>Conさんは蹴球を好きだと言ったよね、蹴球はどんな運動ですか

“蹴球”是足球的意思。足球用日文写“蹴球”或“サッカー”。我最喜欢的运动是足球,

虽然我已变成中年,现在也参加着足球俱乐部。^^;

>読み漁りが大好物だ。今迄どうのくらいの本を買っていったのか、自分も計算出来ない~

我也很喜欢看书!虽然我也觉得…借看本书比买看本书经济合算,但是我也买书。

其实我的工作是出版方面,所以我希望给大家买很多多的书!^^

>Conさんは中国の音楽が好きですよね、あたしもです。でも、聞き飽きないのは、やはり日本語と英語の歌です。

下一页 (1/2)
下一楼›

conさん、こんばんは

4月30日の18時に浦東国際空港に到着し、2日から蘇州へ行きます。< ..
‹上一楼

冥月星さん、こんばんは

はじめまして、よろしくね~

冥月星さんも上海人ですか ..

查看全部回帖(2071)
«返回主帖