守辰さん、こんばんは!
>守辰も簡単な中国語を日本語で訳せます。全部の考え方は日本語で表したらまだだめです。日本人らしい日本語を話したいですね。
守辰さんの日本語は上手ですよ!日本語の表現方法は、年齢や男女などで
かなり違いがあり、決まった表現方法がないので、本当に難しいですね。
>「一下」というのは時間と次数を飾ります。
へへ;忘れていました…。継続して学習していないので、以前覚えたことも
忘れていることが多いです。(反省)
>この時期に雷がぜんぜんありませんですか。
この時期はそれほど雷が多くありませんよ。大阪では夏と秋に雷が多いです。
真夏に大雨が降って、雷がなっていると、涼しくなるような気がして、嬉しい気分に
なります。^^
>中国のゴールデンウィークですから、上海と苏州はきっと賑やかですね。
Conはゴールデンウイークに海外へ出かけるのは、初めてですが、きっと上海も
蘇州も賑やかだと思います。暖かい季節に旅行が出来て、とても嬉しいです。^^
最近は正月休暇にしか旅行をしていませんでしたから。^^
>病院へ見舞いしては普通のことです。
日本では、出産の直後には行かないので、少し習慣が違うようですね。
病院にいる期間も4日程度ですし。。。
>母は作る家庭料理はおいしいですね、機会があれば、家へお越しになります。
嬉しいです! ところで、アモイの味はどのような感じかな?
湖南や四川などは辛いことで有名ですよね。上海の味は、比較的甘くて
大阪の味に近かったですし、青島の味は、全体に濃い味付けでした。
>中華料理はちょっと油過ぎますね。あるときに守辰も習慣できないですので、母は普通に油過ぎるものは作りません。ホホ。
中国の料理は、様々な調理方法で味を表現しますが、日本の料理の基本は、
素材の味ですから、比較的調理方法も単純です。
>普通の家庭料理はいいです。面倒な料理は作られません。
判りました。少し調べてから紹介します。^^
>今天我偷懒一下,不写问题了,Conさん用中文写你想说的话。
……。
我的爱好是足球和读书,而听中文的流行歌。。。。。
我为一点小事学了中文起来,一个中国人几年前在日本活动了。
这个人的名字是陈慧琳。那个时候……我知道了她唱歌了,我次日去买CD了。
为她的歌简直使听入迷了。哈哈哈++ 几日之后,我买到简单的汉语参考书,
以后每天把中文歌词译成日文,而且开始自学了。(以后也我买很多的中文的CD…
其实我买的CD是女人的。呵呵呵)`
其后,我认识汉语说的朋友……,初次见面的朋友是台湾人的。以后也我认识了
广州人,福州人,辽宁人,天津人,青岛人…很多的中国朋友。。。
因为我参加了论坛了,对中文的关心越来越强烈。可是我现在还没有进步……へへ;
虽然我一般不用中文,但因在这里对你们想流畅地交流,我以后也每天用中文写帖子。
まだ7分咲きですが、会社の近所で撮影しました……
UploadFile/2007-4/20074322435515729.jpgUploadFile/2007-4/20074322441387392.jpgUploadFile/2007-4/20074322442824751.jpgUploadFile/2007-4/20074322443749473.jpgUploadFile/2007-4/20074322444495097.jpg
[此贴子已经被作者于2007-4-3 22:45:01编辑过]






