zxtさん、守辰さん、aiyisiteruさん、こんばんは!
いよいよ来週から、zxtさんは新しい仕事がはじまりますね!^^
貿易の会社ですか? また新たに多くの日本語の単語を覚えなければなりませんね。
ところで、会社は広東ですか?それとも新しい街で再出発ですか?
来年の新年は、久しぶりに香港&広東へ行きたいと思っています。
きっとzxtさんとも会うことが出来ますね。^^
5月の連休は上海&蘇州へ行きたいと思っていますが、まだ悩んでいます。
上海の友人は出産しましたし、サラさんの仕事も忙しいようですし…^^;
谢谢守辰さん的指导!
我的中文里常常有很多的错……,其实我不知为什么总觉得意识到自己的错误,
可是不明白正确的表达法。。。因为我的中文是日式中文,让你们总算理解我的意思,
还是我的中文是个不像中国人的中文……。但是我以后也打算写中文的帖子!^^;
〉最近日本的天气怎么样?还有下雪吗?你那里的天气还好吧,现在中国厦门下小雨了。
最近大阪的天气很不好!今年在大阪没下过雪了,2月的气温很高了,最高气温是
20度多…,最近的最高气温是10度多…。我觉得这是由于环境破坏引发异常气象……
〉目前日本的环境问题怎么样?得花粉症的人们应该很麻烦吧?
我觉得……,在日本,环境问题引起人们的关心,而且我们有关心环境破坏等等。
所以各种各样的企业和市民在埋头环境问题。其实我觉得日本环境比外国很好!
过敏性花粉症的原因是杉林等等的植树造林的。虽然过敏性花粉症的人在春天很麻烦了,
可是这个问题与环境的破坏没关系的,是人体的免疫力的问题。
你也有关心环境问题呢?现在环境问题与环境的破坏是全人类的问题的,我很希望大家
对“环境”有关心…………(私の書いた意味が分かりましたか?^^;)
aiyisiteruさんの学校には、日本留学生がいませんか?
>日本語が慣れるまでできるだけ沢山日本語を使えにします。
頑張ってください!^^ 日本では、「習うよりも慣れろ」と言う言葉があります。
「他人から教えられることよりも、自分で繰り返し体験して、慣れた方が習得が
早い」と言う意味です。
>明日は六曜日ですね、楽しむね。Conさんさんは、一週間に休む日がありますか。
谢谢你的关心。^^ 明日は、土曜日ですが仕事が忙しいので、会社に仕事に
行く予定です。日曜日は午前中はサッカー(足球)をして、夕方から中国留学生と
食事に行きます。^^ 日本の企業は、3月が一番忙しいので…
Aiyisiteruさんは、楽しい週末を過ごしてくださいね!^^

