茶さん、yejuhuaさん、こんばんは!
お二人にとって楽しい七夕でしたか?
Conの中国語の水準は低くて、茶さんが紹介してくれた漢詩の意味を理解することが
出来ませんでしたが、お二人にも漢詩を現代の中国語に訳すのは困難なのですか?
日本の古典をConも現代語に訳せないので、似ているのかもしれませんね。^^;
言葉は、時代と共に変化していますからね。
でも、古い言葉は語彙も少なく、文法も単純ですが、複雑な意味が含まれています
から、ゆっくり勉強してみたいと思います。^^
茶さん、yejuhuaさん、こんばんは!
お二人にとって楽しい七夕でしたか?
Conの中国語の水準は低くて、茶さんが紹介してくれた漢詩の意味を理解することが
出来ませんでしたが、お二人にも漢詩を現代の中国語に訳すのは困難なのですか?
日本の古典をConも現代語に訳せないので、似ているのかもしれませんね。^^;
言葉は、時代と共に変化していますからね。
でも、古い言葉は語彙も少なく、文法も単純ですが、複雑な意味が含まれています
から、ゆっくり勉強してみたいと思います。^^