首页| 论坛| 消息
主题:[原创]日语一级课堂笔记(更新至20课)2005.6.6日更新
回帖:

第十七课2005年5月22日







l 动词连用~かえる:程度非常高





威張りかえる:神气活现(的不得了)





あきれる/惊呆——あきれかえる/大吃一惊





例:海は不気味に静きりかえっている。





* もの哀しい:说不出的一种哀伤。もの是接头辞,表示などなく,说不出理由的感觉。





例:海はいつでも私をもの哀しい気分にさせる。/大海总是给我一种悲哀的感觉。



~ばる(張る): 頑張る





骨ばる:瘦骨嶙峋





突っばる:突出来





* 変った人:奇怪的人,程度比较低,怪怪的人。





変な人:程度高,古怪的人。





* 鬼:妖怪,怪物,专指那种头上长脚的,身穿老虎皮摸样的短裤的妖怪。





幽霊:指人死后的鬼魂。



褌:兜挡裤



日本有把炒豆(炒り豆)作为辟邪之物的习俗,同时口里念道:鬼は外、福は内。





炒る:干炒的





炒める:放油炒的





毛唐:是日本人对外国人的蔑称,类似于汉语中的“洋鬼^子”



鬼^子:是指既不象父亲,也不象母亲的小孩。



一姬二太郎三は鬼が生まる。





* Aするようにして Bする象做A一样的去做B





逃げるようにして行った。象逃跑一样的走掉了。



彼女を抱くようにして支えた。





* ふと(不図)突然,只能用于人的身体动作。走着走着突然停下来。





* 动连用~かける/对某个特定对象做的动作,前面的对象要用“に”





* 吐く



下一页 (1/3)
下一楼›:另外,度假期间缺席的课程,现在已经补上了,在第5页里,请各位查阅。
‹上一楼

第十六课 2005.5.20







* 聞 ..

查看全部回帖(90)
«返回主帖