回帖:证 あかし
http://music.fenbei.com/7894154
人影のまばらな ホームにふたり
ただ黙って 座ったまま
込み上げる想いに 途切れた言叶
君の声が 震えていた
线路沿い揺れている
名も无き花のように心を
この风に委ねていたい
忘れない 今 この时を
仆达の时代を
何もない场所から始まって
旅立ちの刻を迎えた
変わらない 决して消えない
あの日の约束が
导く未来をただ目指そう
それが君と 出逢た 证
放课后の校庭を ただがむしゃらに
走る君を ずっと见てた
「时が止まればいい」
君の言叶が胸に切ない
またひとつ 季节が终わる
忘れない いつでも此処に
仆达がいたこと
あの辉きが あの苛立ちが
色褪せぬ青春を刻んだ
长い道のりに伤ついて
倒れそうな时も
前だけ见つめて步いて行く
それが君と 出逢えた 证
サヨナラの代わりに 君を
抱きしめてまえば
心が触れた あの瞬间に
仆达は戻ってしまう
远くなるレールの音を
背中で闻きながら
それぞれの道を选ぶことが
それがふたり 出逢えた 证
两人孤独的身影 在空荡荡的家
只是沉默著 相对而坐
冲到喉头的思念 无法化为言语
颤抖著 你的声音
像沿著轨道开放的
无名小花一般 想让心灵
随著风儿 吹到你身边
无法忘记 此时此刻
以及我们的时代
从一无所有的场所开始
并在此地迎接旅行之时
不会改变 永不消失
那一天的约定
只要朝著已定下的未来前进
这就是 和你相遇的 证明
呆呆望著 在放学后的校园
横冲直撞的 你
「要是时间能停止就好了」
你的话在胸中发疼著
又是一个季节 结束
无法忘记 总会想起
我们曾在这里
那光辉 及焦躁心情
都刻在不褪色的青春上
在长长道路上跌倒
或将倒下之时
只要看著前方 就能重新站起来
这就是 和你相遇的 证明