首页| 论坛| 消息
主题:东京方言概况(中日对照)
F.S.发表于 2010-02-03 17:57
東京方言(とうきょうほうげん)は、江戸?東京で話されてきた方言。武士の山の手言葉と、町人の江戸言葉に大きく分かれる。

標準語?共通語の大部分は東京の中流階層の言葉をもとに構築されたが、標準語?共通語とは異なる表現?語彙も少なくない。また共通アクセントの規範となる山の手と、下町あるいは多摩でアクセントが異なる語彙も少なくない。

东京方言是在江户/东京地区所讲的方言,大致分为两类,一类是武士阶层使用的上流社会用语,一类是城镇居民使用的“江户话”。

尽管标准语/普通话大部分由东京的中等阶层所使用的语言构成,但是东京方言中也有很多与标准语/普通话不同的词语和语言表达。此外,虽然东京高地地区(传统上层社会居住区)、低地地区(传统商业手工业者居住区)和多摩地区的语音语调都作为规范的普通话发音标准,但是在这几个地区中也有不少语调不同的词语。

アクセント

山の手と下町でアクセントが異なる主な例

左が山の手、右が下町のもの

语调

以下举出若干例子来说明东京高地地区(传统上层社会居住区)和低地地区(传统商业手工业者居住区)使用词语语调的区别

左侧是高地地区(上层社会居住区)的语调,右侧是低地地区(商业手工业者居住区)的语调

坂東(ばんどう 頭高型)←→(ばんどう 平板型)

坂(さか 尾高型)←→(さか 頭高型)

次(つぎ 尾高型)←→(つぎ 頭高型)

鮨(すし 尾高型)←→(すし 頭高型)

朝日(あさひ 頭高型)←→(あさひ 中高型)

兄貴(あにき 頭高型)←→(あにき 中高型)

何時も(いつも 頭高型)←→(いつも 中高型)

話 (はなし 平板型)←→(はなし 中高型)

卵(たまご 中高型)←→(たまご 平板型)

現状

下町と山の手の曖昧化、関東大震災や東京大空襲などによる旧来住民の減少と特に戦後高度経済成長期からの地方出身者の流入などにより、東京方言はかなり変質してきている。江戸言葉はもちろん、標準語成立に大きな影響を与えた山の手言葉も消滅の危機に瀕している。

現在の東京では、学校教育による標準語の普及と標準語自体の変質により、標準語を基盤に各地の方言が混合して新しく形成された首都圏方言が主流になっている。たとえば、山の手言葉では形容詞の丁寧語は「痛うございます」「危のうございます」のように「ウ音便連用形+ございます」とされてきたが、現在では新しい表現である「痛いです」「危ないです」が主流となっている。

现状

原本高地地区和低地地区的界限并不明显,再加上关东大地震、东京大空袭等事件致使东京的原住居民减少,尤其是战后经济高度增长时期大量外地人涌入东京,因此今日的东京方言已经有了相当大的改变。不用说“江户话”,就连对标准语有巨大影响的东京上流社会用语也面临着消亡的危机。

学校教育旨在普及标准语,而标准语本身又在随时代变化而变化,因此出现了以标准语为基础、混杂了各地方言的“首都圈方言”,这种新形成的方言成为了现在东京的主流语言。比如说,以前东京上流社会用“痛うございます”“危のうございます”等“ウ音便连用形+ございます”的形式作为形容词敬语,而现在的主流用法是“痛いです”“危ないです”。
下一页 (1/2)
回帖(2):
2楼:谢谢楼主,学习了!!

全部回帖(2)»
最新回帖
收藏本帖
发新帖